Он остановился в дверях и с притворной строгостью поглядел на Али, Дэйна и Рипа.
– Вы не хорошие мальчики, – сказал он, покачав головой и сделав ударение на прилагательном. – Вы заслуживаете понижения в звании на десять рангов.
Это опустило бы их на самое дно, быстро сообразил Дэйн. Или даже ниже, хотя он и не понимал, что может быть ниже должности помощника.
Однако такая перспектива вовсе не обескуражила его. В сравнении с лунными шахтами такое наказание абсолютно ничего не значило, а он знал, что Ван Райк вначале излагает самые плохие новости.
– Вас оштрафуют на сумму, равной плате за рейс, – продолжал суперкарго, но Джелико прервал его:
– С центром все улажено?
Когда суперкарго кивнул, Джелико добавил:
– Штраф выплатит корабль.
– Я им так и сказал, – согласился Ван Райк. – «Королеве» в течение десяти лет не разрешается приземляться в Террапорту.
– Ничего страшного. Другие вольные торговцы, случается, по двадцать пять лет не навещают родную планету.
Наказание настолько легче того, что они ожидали, что все встретили это сообщение со вздохом облегчения.
– Мы лишаемся контракта с Сарголом...
Вот это уже хуже. Но они и ожидали этого в те часы, когда находились в карантине, и понимали, что уже не успеют вернуться в срок на благоухающую планету.
– Контракт у «Интерсолар»? – задал главный вопрос Вилкокс.
Ван Райк широко улыбнулся, как будто он оставил на конец самое веселое:
– Нет, у «Комбайна».
– "Комбайн"? – повторил капитан, а за ним все остальные. – Как оказался в этом деле главный соперник «Интерсолар»?
– Мы заключили сделку с «Комбайном», – сообщил им Ван Райк. – Я не хотел, чтобы «И‑С» наживалась на нашей неудаче. Поэтому я пошел к Викерсу из «Комбайна» и обрисовал ему ситуацию. Он понял, что у нас хорошие отношения с саларийцами, а у «И‑С» нет. А он давно ждал случая наступить «И‑С» на хвост. Погрузка уже идет полным ходом, а завтра новейший крейсер стартует на Саргол, он поспеет вовремя.
Да, большой крейсер, один из тех, которыми располагали могущественные компании, мог совершить рейс на Саргол и прибыл бы даже с запасом. Штоц кивком головы одобрил это решение.
– Я отправляюсь с ними... – это всех ошеломило. Ван Райк оставляет «Королеву» – это было так же немыслимо, как представить себе, что капитан Джелико уходит в отставку и становится фермером... – Только на один рейс, – поспешил объяснить суперкарго. – Я облегчу им контакт с жрецами, присмотрю, чтобы опять не вмешалась «И‑С».
Капитан Джелико прервал его:
– Вы думаете, что «Комбайн» действительно перекупил у нас контракт, а не просто отобрал? Каковы условия сделки?
Ван Райк улыбнулся еще шире.
– Они покупают не только контракт, но и наши хорошие отношения с саларийцами.
– Что мы получим взамен, – от имени всех спросил Стин Вилкокс.
– Двадцать пять тысяч кредитов и контракт на почтовую перевозку между отдаленными планетами Ксечо и Тресволд. Они слишком далеки от Земли для регулярного сообщения. Патруль проводит нас и проследит за тем, чтобы мы принялись за работу, как и подобает мирным вольным торговцам. Нам предстоит два года спокойных рейсов за постоянную плату. А потом когда власти забудут о нас, мы сможем вернуться к обычной торговле.
– А какова плата?
– Почта первого и второго разряда?
– Когда мы стартуем?
– Плата стандартная, оплачивается отдельно каждый рейс. |