Изменить размер шрифта - +
 — А то ты не знаешь Бела Иблиса!.. Если б ему стало известно, что Каррде на этой сделке заработал, с ним случился бы припадок. Нет, Каррде обыграл все по-умному: по меньшей мере через трех посредников и фиктивную корпорацию. Не думаю, что даже Бустер в курсе.

— Поверь: он в неведении, — подтвердил Люк. — Корран как-то мне говорил, что одной из главных радостей Бустера в те дни было рассказывать всем, как он провернул это без какой-либо помогли великого Тэлона Каррде. Интересно, что бы он сказал, если б узнал, что на корпусе его корабля краска Каррде?

— Я знаю, что скажет Коготь, — предупредила Мара. — И до и после того, как прибьет мою шкуру на этот корпус. Одна из его главных радостей — это наблюдать за тем, как Бустер расхаживает вокруг, блаженно не ведая о способах, коими погружается в жизнь старого пирата и выныривает из нее на протяжении многих лет.

Скайуокер покачал головой:

— Они — подходящая парочка. Тебе это известно?

— Про это тоже им не говори, — сказала Мара. Из панели раздался гудок. — Ладно, начинаем. Шифр Паспро-девять…

Она коснулась нескольких клавиш. Прозвучал второй гудок, и внезапно на экране комма возник Каррде. Он не улыбался.

— Мара, Люк, — приветствовал он голосом столь же мрачным, как и его лицо. — Спасибо, что прилетели так быстро. Простите, что вытащил вас сюда, нарушив ваши планы. Особенно ты, Люк, — я знаю, чего тебе стоило высвободить для этого время.

— Об этом не волнуйся, — сказала Мара за обоих. — В любом случае, наша поездка становилась несколько монотонной. Что стряслось?

— Стряслось то, что я потерял письмо, — напрямик ответил Каррде. — Четыре дня назад моя станция пересылки на Комре приняла передачу, помеченную «срочно» и адресованную тебе, Скайуокер.

Люк нахмурился:

— Мне?

— Так утверждает начальник станции, — ответил Каррде. — Но это почти все, что он понял. Прежде чем он или кто-либо еще смог передать письмо дальше по линии, оно исчезло.

— Думаешь, его украли? — спросил Скайуокер. На секунду Каррде сжал губы.

— Я знаю, что его украли, — сказал он. — Мы даже знаем имя человека, который его украл, потому что, когда письмо пропало со станции, он тоже исчез. Ты когда-нибудь слышал о типе но имени Дин Джинзлер?

— Что-то не припоминаю, — ответил Люк, роясь в памяти. — Мара?

— Нет, — сказала Мара. — А кто он? Каррде покачал головой:

— К сожалению, я тоже его не знаю.

— Погоди секунду, — удивилась Мара. — Это один из твоих людей, и ты не знаешь о нем все, что следовало бы знать?

У Каррде дернулся уголок рта.

— Когда я нанимал тебя, то и о тебе тоже не знал всего, — заметил он.

— Конечно, но я-то была особым случаем, — возразила Мара. — И мне казалось, что с любым другим ты поведешь себя умней. А есть какие-нибудь мысли, откуда это письмо пришло и кто его послал?

— Вообще-то, нам известно и то и другое, — произнес Каррде еще более мрачным голосом. — Планета отправки — Нирауан. — Он сделал паузу. — Отправитель — адмирал Восс Парк.

Почувствовав, как его лоб собирается в морщины, Скайуокер удивленно покачал головой. Нирауан — пиратская база Трауна, битком набитая империями и соплеменниками Трауна, чиссами. Крепость, из которой он и Мара чудом вырвались три года назад. И адмирал Восс Парк, бывший имперский капитан, которого Траун незадолго до гибели оставил командовать этой базой.

Быстрый переход