А если встретите кого-то из колонистов, попытайтесь увести их в безопасное место.
— Понял. Скоро прибудем.
— Мы двинемся вам навстречу, — сказала Мара. — Люк?
— Здесь. — Его голос звучал спокойно. — Всех волвкилов я уже усыпил и направляюсь к вам. А как у тебя дела?
— Под контролем, — ответила Мара. — Можешь сюда не заглядывать. Двигай дальше и отжимай вагаари навстречу 501-му. А я закончу здесь и догоню тебя.
— Понял.
Вернув комлинк в кармашек, Мара осторожно опустила руку Формби.
— Ранение и впрямь серьезное, — согласилась она. — Думаю, наших медпакетов тут недостаточно… Прессор?
Прессор вскинул взгляд от юного Миротворца.
— Что? — спросил он почти враждебно.
— Аристокре Формби нужна медицинская помощь, — сказала Мара удивляясь этой внезапной перемене. — Где у вас оборудование?
— Имеете в виду медицинское оборудование? — проворчал Прессор. — Для раненых?
Мара озадаченно нахмурилась, затем с опозданием поняла Прессор, стоявший на коленях возле одного из своих погибших товарищей…
— Я сожалею по поводу вашего друга, — мягко сказала она. — Но для него мы уже ничего не можем сделать.
— И вместо этого мы должны тратить наши припасы на инопланетянина? — едко осведомился один из стариков, стоявших у стены. — Того самого, который привел этих убийц на наш корабль?
Мара повернулась к нему.
— Послушайте, — сказала она, стараясь держать в узде и свой голос, и свой темперамент. — Я понимаю ваш гнев. Но для разборок и обвинений еще будет время, а сейчас не до этого. Вы потеряли двоих…
— Шестерых, — резко поправил Прессор.
— Вы потеряли шестерых, — отчеканила Мара, сопротивляясь искушению напомнить ему, что никто б из них не погиб, если Прессор не запер бы ее и Скайуокера в турболифтовой кабине. — На войне это случается. Но они были вооружены, и, по крайней мере, у них был шанс победить. — Она кивнула за спину, на дверь. — А вот про остальных этого нельзя сказать. Если мы не поторопимся, все они погибнут. Этого вы хотите?
— Так иди и помоги им, джедай, — огрызнулся старик. — Кто тебя останавливает?
Мара покачала головой.
— Мы не станем делать это вразнобой, не согласовывая действия и мешая друг другу, — сказала она. — Или делаем вместе, или не делаем совсем. Наша задача — драться. Задача Прессора — сообщать, где враг, и помогать нам. — Она наставила палец на эту троицу. — Ваша задача — оставаться в тылу, ухаживать за ранеными и защищать наших штатских, пока мы не вернемся. Если это неприемлемо, мы можем уйти прямо сейчас.
— Итак, ничего не изменилось, — пробормотал другой старик.
— По-видимому, нет, — с горечью согласился главный оратор. — Ладно, джедай. Мы будем лечить ваших раненых. Как прикажете. — Он распрямился. — Но когда это закончится, вы нас покинете. Это понятно?
— Абсолютно, — подтвердила Мара, поворачиваясь к нему спиной. — Ладно, Фиса, ты и аристокра можете идти с ними. Вы тоже, посол.
— Минуту, если позволите, — заговорил Джинзлер, подходя к ней. — Я бы хотел попросить об одолжении, — добавил он, понижая голос.
Мара изумленно уставилась на него: одолжение?
— Джинзлер, у нас нет времени на это!
— Это очень маленькое одолжение, — заверил он. |