Изменить размер шрифта - +
 — Откровенно говоря, не думаю, что Драску вообще кто-то нравится. И уж наверняка не инопланетяне. По-моему, он даже Формби недолюбливает.

— Тогда почему Парк послал вас и свору штурмовиков — вместо того чтобы прилететь самому? — спросила Мара. — По тому как Формби говорит об этом, можно вообразить, будто «Дальний полет» — это главное дипломатическое событие года. Или просто Парку нравится дразнить чисских генералов?

— Это не то хобби, которое бы мне понравилось, — сказал Фел И в его сознании мелькнуло что-то… — На самом деле, я толком не знаю, зачем мы тут.

Лжец. Даже не глядя на мужа, Мара знала, что и он тоже это уловил.

— Ладно, — сказал Скайуокер, никак не показывая, что заметил уклончивость Фела. — Тогда давайте попробуем так: почему Парк не упомянул про вас, когда говорил с нами?

Фел покачал головой.

— Этого я тоже не знаю. Вообще-то, я предполагал, что он это сделал.

Вот это, по крайней мере, походило на правду.

— Но тогда… — начала Мара.

— Минуту, — перебил Фел, вскидывая палец. — Я ответил на целую серию вопросов. Теперь ваша очередь. Что вы делали, взобравшись к потолку входной камеры?

Мара уже пришла к выводу, что темнить с ним не имеет смысла. Если Фел замешан в инциденте с кабелем, то он и так знает, что произошло. А если не замешан, нет причины от него это скрывать.

— Когда мы сюда прибыли, случилась небольшая авария, — сказала она. — Тяжелый, прикрепленный к потолку кабель сорвался сверху и едва не зашиб моего мужа.

Взгляд Фела сдвинулся к Люку, устроив ему беглый осмотр.

— Нет, по мне он не попал, — заверил тот. — Но, как сказала Мара, еще бы чуть и…

— Я хотела взглянуть, не обрезан ли кабель умышленно, — продолжила Мара. — Но его уже вернули на место, и чтобы его осмотреть, мне пришлось взобраться к потолку.

— И что вы обнаружили? — спросил Фел.

— Нет никаких доказательств, что его обрезали, но вырваться сам он тоже не должен был, — сказала Мара. — Но я нашла на его конце вмятину — вроде той, что может остаться от пружинной клеммы, если подержать ее там какое-то время.

— Гм, — задумчиво буркнул Фел. — Словно кто-то уже отсоединил кабель и держал его на зажиме, чтоб отпустить в нужный момент… Если только кабель не заменили целиком, а?

Мара покачала головой.

— Прежде чем мы ушли оттуда, я пометила его лазерным мечом, — сказала она. — Всего лишь царапина на изоляции, но вполне приметная, если знаешь, куда смотреть. Нет, это тот же самый кабель.

— То есть вы полагаете, что это было спланированным покушением, обставленным так, чтобы походить на несчастный случай, — резюмировал Фел. — Именно об этом…

Он осекся.

— «Именно об этом» — что? — потребовала Мара Фел покраснел.

— Простите. — сказал он. — Я не должен был вам это говорить. Адмирал Парк прислал нас сюда, поскольку считал, что в этом полете вам, возможно, будет грозить опасность. — Он смущенно улыбнулся. — Мы как бы ваше прикрытие.

Взглянув на мужа. Мара увидела в его лице отражение собственного удивления.

— Очень любезно со стороны адмирала Парка, — язвительно сказала она. — Можете поблагодарить его от нашего имени, когда будете лететь назад.

— Но, джедай Скайуокер…

— Тут не о чем говорить, — оборвала Мара.

Быстрый переход