Со вздохом выскользнув из транса, она посмотрела на мужа. Он тоже закончил освежать память.
— Ну, что? — спросил Люк.
— Он прав, — недовольно сказала она. — Проще выяснить, кто не знал. Я засекла по меньшей мере двух героонцев, стоявших достаточно близко, чтобы подслушать, плюс пару чиссов из экипажа и двух офицеров командирского ранга.
— Включая генерала Драска, — согласился Скайуокер. — Похоже, единственные из потенциальных подозреваемых, кто не мог знать про инфочипы, — это Формби и мы.
— Но ведь Фиса работает на Формби, — напомнила Мара. — Она могла сообщить ему в любой момент.
Подняв ладонь, Люк уронил ее себе на колено.
— То есть остаемся мы с тобой. Тупик.
— Не обязательно, — сказала Мара, осененная внезапной мыслью. — Ладно, инфочипы они получили. Но чтоб их прочитать, им потребуется еще и дека. А она есть только у Джинзлера.
— И у героонцев, — добавил Скайуокер. — Когда раздался взрыв, я беседовал с ними и оставил деку в их челноке.
— Простите, но это тоже тупик, — сказал Фел и указал на полку, устроенную над пультом. — Кто бы ни взял инфочипы, он прихватил также и деку.
Его лицо вдруг прояснилось.
— Что исключает Джинзлера и героонцев, — добавил он. — Как вы сказали, им она не нужна.
— Если только его не взяли нарочно, чтобы сбить нас со следа, — мягко заметил Люк.
Лицо Фела потухло.
— Верно. — Он пробормотал что-то себе под нос. — Простите. Такие дела слегка вне моей компетенции.
— Нашей тоже, — заверил Скайуокер. — Но не волнуйтесь — мы что-нибудь придумаем. Если потребуется, попросим Формби обыскать корабль.
— Что значит «если потребуется»? — нахмурившись, спросил Фел. — Разве мы не хотим, чтобы он сделал это в любом случае?
Люк пожал плечами.
— На борту такого корабля полно мест, где можно спрятать что-то столь малое, как четыре инфочипа, — заметил он. — Или похититель мог скопировать их в другой компьютер… даже в дроида… а затем избавиться от оригиналов.
— У чиссов нет дроидов, — напомнил Фел. — Но я понимаю, что вы хотите сказать.
— С другой стороны, — продолжил Скайуокер, — если мы не станем поднимать шум, вор не узнает, хватились мы их или нет. Это может дать нам целый ряд преимуществ.
— Может быть, — пробормотал Фел с некоторым сомнением.
— Поверьте мне, — заверил Люк. — Любое знание — это сила, как говаривал Тэлон Каррде.
— А Гранд адмирал Траун не раз это доказывал, — прибавил Фел.
— Не напоминайте нам, — со вздохом сказал Скайуокер. — Кстати, вы не знаете, есть ли на этом корабле какие-нибудь транспорты или челноки, способные к гиперпрыжку?
— Полагаю, у корабля этого класса должно быть что-то в этом роде, — ответил Фел, наморщив лоб. — Называется командирский глайдер, хотя на дипломатическом корабле он, скорее всего, предназначен для Формби, а не для капитана Талшиба. А что?
— Возможно, вы все же правы в том, что кто-то пытается нас задержать, дабы получить фору, — пояснил Люк. — Особенно теперь, когда он завладел оперативным руководством. А если это так, то ему нужно как-то добраться до места, когда он выведет этот корабль из строя. Считая ваш транспорт, наше судно и глайдер Формби, он может выбирать по крайней мере из трех. |