— Я думаю, что он должен знать, как работает новая система ПЕСТ Феликса Стока. Ведь он все еще числится механиком Стока, — пояснил Раек.
— А ты знаешь, что вчера исчезла новая модель «сориона»? — спросил Фрэнк.
— Как не знать… Со вчерашнего дня все бегают как ненормальные, ищут. Фрэнк поблагодарил Раска.
— Нам надо отправиться на поиски Тарплея, но сначала необходимо найти машину. Мне кажется, нам следует разделиться и поискать. Мы что-то упустили…
— Так как пора перекусить, я начну свой поиск со столовой, — заявил Чет.
Джо и Фрэнк пошли по направлению к Бензиновой аллее. Именно там были пятна выжженной травы, которые заинтересовали Фрэнка.
— Странно, правда? — сказал Фрэнк задумчиво. — Как будто здесь что-то тащили… С одной стороны трава зеленая, а с другой — коричневая…
— Да что сейчас об этом думать. Давай так: я иду по северной половине, ты — по южной. Кроме «сориона», поищем еще машину с поддельным номером, — предложил Джо.
— Надо еще узнать, кто увлекается машинками с дистанционным управлением, — заметил Фрэнк. — Встречаемся у блока А.
Братья разошлись, и Фрэнк направился на южный конец трека, чтобы начать оттуда систематический осмотр каждого строения.
Прошло около часа. Поиски не принесли пока никаких результатов. Фрэнк уже почти дошел до блока А. Внезапно он остановился.
— Стоп, минутку, — произнес он вслух. — Где же они?
— Где — кто? — раздался рядом женский голос.
Фрэнк обернулся. Перед ним стояла Кэти Бреттон.
— Не кто, а что… Электрические провода, электрика… Ведь трек освещается электричеством, так где же провода? На земле их нет…
— Не знаю, никогда не думала об этом, — сказала Кэти.
— Если их нет на земле, они должны быть под землей… — прошептал Фрэнк, отвечая на свой собственный вопрос.
У Кэти был печальный вид.
— Это так ужасно, что вы не нашли «сорион». Ведь гонки так много значат для Феликса.
— Гонки очень много значат и для Такео Оты, — отозвался Фрэнк. — Кстати, мы с Джо уверены, что он никак не замешан в этом деле с пропажей «сориона».
— Может быть, это не он, может быть, это кто-нибудь другой из «Мийяги Моторс»?.. — предположила Кэти.
— Мы все-таки думаем, что это устроил кто-то из здешних, со стадиона, — продолжил Фрэнк.
— Ерунда, — сказала Кэти. — Кто здесь захочет навредить Феликсу Стоку?
— А как насчет Мэрвина Тарплея? Что ты об этом думаешь?
— Ну-у, не знаю, — ответила Кэти. — Эти механики, гонщики такой народ — сегодня здесь, завтра там… — Кэти пожала плечами и удалилась.
— Как дела? Нашел что-нибудь? — спросил Джо, появившись с северной стороны трека.
— Я не нашел «сорион», если ты это имеешь в виду…
Прежде чем Фрэнк успел договорить, к братьям подбежал запыхавшийся Чет.
— Нет нигде «сориона»! — тяжело дыша, проговорил он. — Я все обошел, сверху донизу, нигде ничего. Только там есть такие же полосы темной травы!
— Такая же темная трава? Пятна? — быстро спросил Фрэнк.
— Да, между блоками. Но только между старыми, — пояснил Чет.
— Все понятно! — Фрэнк щелкнул пальцами. |