Изменить размер шрифта - +
Дарелл ненавидел мысль о капсуле. Голод, боль, грязь, холод все же лучше, чем загробный мир.

– Мистер Сэм?

Он решил, что шепот – игра его воображения и продолжал растягивать кожаные ремни, которыми были скручены его запястья. Возможно, удастся перегнуться через стол и попытаться перетереть их о подходящую металлическую кромку...

– Мистер Сэм?

Яркая лампа двигалась, пританцовывая на поскрипывавшей цепочке. Дарелл увидел опустившееся к нему красивое лицо, напоминающее о персиках со сливками. Миндалевидные глаза были полны сочувствия, но улыбались.

– Вы меня слышите? – спросила она.

– Лотос?

– Это я.

– Мой китайский цветок, я люблю тебя.

Она грустно улыбнулась.

– Я мечтала бы вам помочь.

– Тебя прислал Та-По?

– Разумеется. Но я счастлива, что это пришло ему в голову.

– Тебе поручили превратить меня в студень?

– Скорей наоборот, – хихикнула она.

– Да, ты очень соблазнительна.

– Я люблю вас, мистер Сэм.

– Это подходит.

– Я полюбила вас с первого взгляда.

– Мне холодно, – сказал он.

– Я вас согрею.

– И будешь на ухо нашептывать вопросы?

– Вам действительно лучше рассказать им, куда подевалась эта ледяная дубина по имени Таня. Лучше расскажите. Зачем страдать?

– А почему бы и нет?

– Я не понимаю вас, мистер Сэм.

– Если я заговорю, они убьют меня, верно?

– Думаю, что нет.

– Тогда тайно переправят в Пекин, где меня ждет медленная агония в подземельях Л-5. Ты работаешь на Л-5?

– Я всего лишь ассистентка мадам Ханг.

– Ну конечно!

– Я не наложница Та-По. Это старомодно, буржуазно и глупо. В социалистическом обществе женщина свободна и может работать, учиться и любить.

– Ты просто прелесть, – восхитился Дарелл.

– Позвольте мне согреть вас.

Она соскользнула на пол рядом с ним. На ней было очень тонкое платье. Она тоже дрожала. От нее пахло цветочными лепестками и лимоном. К дыханию примешивался едва уловимый аромат. Нежные губы прильнули к его губам. Изгибы и округлости ее тела были восхитительны. Через ослабевшие ремни он почувствовал ее жар и решил, что или ей очень нравится ее работа, или она искренна.

– Помоги мне убежать, – прошептал он.

– Помогу.

– Сейчас.

– Сейчас не время. Не могу. Потом, этой же ночью. Ближе к рассвету.

– Лотос, ты мне не по зубам.

Она хихикнула.

– Я вам нравлюсь, хоть немножко?

– Гораздо больше, чем немножко, это же очевидно.

Она снова хихикнула.

– Я всегда мечтала о таком мужчине, как вы. Мне кое-что рассказывали про американцев. Вы отважны. Вы подобны тигру. Я знаю ваше досье наизусть. И я ненавижу Та-По, о, как я его ненавижу! И боюсь ее.

– Мадам Ханг?

– Она чудовище. О, как я боюсь того, что она сделает, когда потеряет терпение!.. Вам нравится?

– Очень.

– У вас было много красивых женщин?

– Ни одной, которая сравнилась бы с тобой, Лотос.

Она засмеялась.

– Вы чувствуете себя беспомощным из-за связанных рук?

– Я так много теряю, – пожаловался он. – Почему бы не снять ремни?

– Расскажите мне, где найти Таню.

– К черту Таню.

Быстрый переход