Изменить размер шрифта - +
Там, отчетливо видная в ровном лунном свете, бесшумно парила крупная птица. «Ястреб или орел, – пронеслось в мозгу у инспектора. – Странно, что он здесь делает в это время? Не сова ведь».

Затем инспектор снова взглянул на Виктора.

– Не смею вас больше задерживать, капитан, – с легким полупоклоном сказал тот.

– Что вы имеете в виду? – вдруг окончательно заподозрил что-то неладное инспектор.

– Мы проболтали целых полчаса… – начал вдруг декламировать Виктор, но сделал паузу, а затем, глядя прямо в налитые яростью глаза инспектора, продолжил: —…Вы опоздали к вашей даме…

 

– Сестра, пригласите, пожалуйста, ко мне инспектора полиции.

Ангелика вышла, а Робертс, откинувшись на спинку рабочего кресла и скрестив руки на груди, принялся размышлять.

«Зачем ждать утра? Нужно немедленно расставить все точки над i, и нечего тянуть. Убийца известен. Правда, он мертв, но тем меньше возни. Нужно предъявить иск иллюминатам, быть может, даже раздуть общественное мнение и натравить на них правительства ведущих европейских держав. Здесь главное добиться ареста их счетов в европейских банках, и тогда… тогда они сами быстро развалятся. Итак, сейчас придет капитан, и… – и тут вдруг до сего момента стройные рассуждения Робертса сломала одна неприятная мысль. – А как я докажу ему, что шизофреник Фредди Смит является убийцей?! – и, словно вода, пробившая маленькую брешь сомнения в плотине уверенности, мысли доктора хлынули бурным потоком, смывая и разметывая все его планы и построения: – А что, если он обвинит меня в убийстве еще одного пациента, и… черт побери! Он окажется не так уж далек от истины. Да и где, дьявол меня возьми, у меня доказательства причастности Смита к Ордену? Ни алиби, ни логики… Виктор! – вдруг спасительным светочем вспыхнуло в его мозгу. – Нужно срочно позвать сюда Виктора, вместе нам будет легче…»

Доктор Робертс вскочил, словно ошпаренный, и бросился в лабораторию. В спешке он забыл отключить сигнализацию перед тем, как дернул ручку двери, и во всем доме поднялся ужасный трезвон. Везде включилось полное освещение, сестра Марта в ужасе подскочила к миссис Хайден и, обняв еще не успевшую заснуть пациентку, с паникой во взгляде оглянулась на дверь.

К своему величайшему облегчению, она увидела в дверях только доктора Робертса, который, чертыхаясь через каждое слово и пытаясь отключить имеющую несколько уровней защиты сигнализацию, просил ее как можно скорее разыскать и привести к нему мсье Вилльерса.

Сестра Марта вновь уложила и укутала свою подопечную, сказав ей, что больше бояться нечего, доктор здесь, и стремительно бросилась выполнять поручение. Когда она выбегала из комнаты, доктор кое-как справился с сигнализацией, а около кровати миссис Хайден уже стояли четыре дюжих санитара, мгновенно примчавшиеся на звук сирены.

Облегченно вздохнув и немного переведя дух, Робертс еще раз тщетно попытался успокоить окончательно потерявшую ощущение реальности миссис Хайден и обратился к одному из санитаров.

– Как могло получиться, что на эту ночь коттедж миссис Хайден был оставлен без охраны?

– Господин Робертс, вы же сами отдали нас в полное распоряжение инспектора Ковальски. А инспектор велел мне сосредоточить этой ночью все свое внимание на садовнике Жаке и на мсье Вилльерсе. Поэтому мы разделились, и Джим с Джерри наблюдали за мсье Вилльерсом, а мы с Эрнаном – за садовником. Тот и в самом деле постоянно порывался куда-то пойти, но когда понял, что мы наблюдаем за каждым его шагом и все равно не выпустим за пределы его будки, обругал нас последними словами, вернулся к себе и больше не показывался.

– Какого черта! – не сдержался Робертс.

Быстрый переход