Изменить размер шрифта - +
Время пришло.
   — Возвращаемся в Лоуленд? — утвердительно спросил рыжий бог, поскольку все значительные собрания принято было проводить в родовом замке.
   — Нет, — покачала головой Элия. — Здесь. Дома слишком много лишних глаз и ушей. Мир Узла всегда привлекает внимание, да и время играет против нас.
   Рик недоуменно нахмурился, раньше принцесса полагала защиту королевского замка достаточной для любого Семейного Совета, но спорить с сестрой не стал. Не зная вопроса, который Элия собиралась поставить, сложно было приводить весомые аргументы «за» или «против», поэтому бог положился на мнение родственницы.
   Богиня встала и по-особому прищелкнула пальцами. Тут же метнулась яркая вспышка, и на плечо Элии опустился малютка-сильф, почтительно затрепетал яркими крылышками и осыпал ворот ее платья крохотными искорками волшебной пыльцы.
   — Что угодно повелительнице?
   — У меня будут гости, Зифф. Пусть приготовят большую комнату, пожалуй, читальню на втором этаже. Камины, вино и легкая закуска, — приказала богиня.
   — Хорошо, хозяйка, все будет исполнено, — благоговейно согласился дух. От дерзости, с которой малыш общался с мужчинами, не осталось и следа.
   — И вот еще что, — вспомнила принцесса, когда сильф уже собирался вспорхнуть с плеча. — Проводи Чека Вару. Сегодня я не смогу насладиться его искусством.
   Дух сорвался и стремглав понесся выполнять указания Элии.
   — Не мелковата у тебя прислуга, сестра? — скептически усмехнулся Рик.
   — Это не прислуга, а мажордом. Тут главное не размер, а темперамент и управленческий дар, — наставительно пояснила богиня, воздев перст.
   — Ну не скажи, дорогая, — прищурился Джей. — Размер зачастую весьма важен. Вот будь Нрэн сильфом с мой палец, как бы он командовал войском?
   — Нрэн? Да запросто, — пожала плечами принцесса, укладывая карты в ларец, передавая его брату и поднимаясь из кресла. — И мне жаль того, кто не сообразил бы сразу, что это так.
   — Пожалуй, ты права, — подумав и оценив таланты кузена, благоговейно согласился Рик.
   — Но он не сильф, — тоже вставая, фыркнул Джей, ярко представивший себе заманчивую перспективу измывательств над крохотным сварливым кузеном. — На такие извращения не тянуло даже покойного дядюшку Моувэлля, где бы там ни витала его душа, да благословят ее Силы и Творец.
   — Интересно, где ты раздобыла столь уникального мажордома? — продолжил расспросы Рик, вместе с родственниками покидая приемную.
   — Выкупила у одного полоумного магика из соседнего мира. Он держал Зиффа в клетке из каменного дерева, блокирующего магию воздушных созданий, и время от времени стрясал с духа порцию волшебной пыльцы для зелий и заклинаний, — ответила богиня, не делая секрета из позорного пятна рабства в биографии сильфа.
   Из маленькой приемной Элия вновь вывела братьев в холл, где они повесили плащи на деревянную вешалку-статую в виде гамадриады, будто застигнутой чарами паралича в минуту превращения из девушки в дерево. Изящная вешалка не только услаждала взоры своим эстетичным видом, но и благодаря обилию веток-крючков прекрасно справлялась с утилитарной функцией. Поднимаясь вслед за сестрой по левой из трех мраморных лестниц, сплетник Рик задумчиво констатировал:
   — У твоего управляющего странное для сильфа имя. Подозрительно куцее. Ты уверена, что он не из беглых отступников?
   — Уверена.
Быстрый переход