Барни выделили одну из кроватей в пустой комнате, и он, изумляясь ее мягкости, устроился на ней вместе с Мирандой,
А утром друзья с трудом могли поверить в то, что их ночные приключения — не сон. Барни, проснувшись, был просто счастлив обнаружить, что он в доме, в чистой постели, — а не в темноте пещеры.
Миссис Кругликс, лишь только войдя в дом, услышала наверху такой гомон детских голосов, что поднялась посмотреть, в чем там дело. Она слушала рассказ ребят с открытым ртом и лишь время от времени, качая головой, восклицала:
— Ах ты, боже мой! Вот ведь озорники!
Когда без опоздания к завтраку пришел мистер Кинг, она уже приготовила для него отдельно какое-то особое блюдо из яиц и ветчины. Она даже выходила из комнаты, пятясь, чтобы не отводить от него глаз до последнего момента.
— Что вы наговорили про меня миссис Кругликс? — спросил мистер Кинг с некоторым раздражением.
Выглядел он усталым, но довольным и «особый» завтрак уплетал за обе щеки.
Дети уже управились со своим обычным завтраком и терпеливо дожидались, когда мистер Кинг отодвинет тарелку и закурит сигарету. Наконец он выпустил колечко дыма.
— Ну вот, все стало на свои места, — произнес сыщик. — Тэннер, зять старика-фермера и, между прочим, очень мерзкий тип, раскололся, как говорят бандиты, то есть все выложил. Этим он избавил нас от многих хлопот, но, боюсь, как бы ему самому не пришлось худо, когда он выйдет из тюрьмы. Дружки не простят ему того, с какой легкостью он их предал!
— Так ему и надо! — сказал Снабби, ненавидевший предательство.
— Итак, с этим делом покончено, — продолжал мистер Кинг, попыхивая сигаретой. — А как ловко все было придумано. Туда стекались товары из многих стран. Самолет садился на том поле у ручья — там есть ровная площадка — сгружал товар и улетал. Ящики перетаскивали к ручью, и два гребца переправляли их вверх по ручью в той маленькой лодке без названия, которая, возможно, принадлежит сыну фермера.
— И все это в темноте, конечно? — спросил Роджер.
— Да, только ночью, — кивнул мистер Кинг. — Потом ящики вручную перетаскивали в амбар и спускали через отверстие в тоннель. А дальше оставалось надежно установить ящики на плотах, привязать их к тросу и с помощью лебедок перетянуть в пещеру. Там уже ящики можно было вскрывать, ничего не опасаясь, спокойно распаковывать, сортировать товар, расфасовывать его мелкими партиями в пакеты и коробки, удобные для нелегальной продажи.
— Они, должно быть, заработали на этом кучу денег, — заметил Роджер.
— Заработали, — кивнул мистер Кинг. — Однако из-за своей жадности допустили несколько ошибок. Они наняли моторную лодку, которая тайно пришла по реке, чтобы забрать товар в мелкой упаковке, и не заплатили ее владельцу все, что должны были. Поэтому он не слишком старался держать язык за зубами. И кое-какие разговоры дошли до нас. Это и заставило предположить, что здесь проворачиваются крупные операции.
— А еще какие ошибки они допустили? — поинтересовался Роджер.
— Ну, к примеру, они не догадывались, что подземный грохот, как правило, многократно усиливается, если на поверхности в этом месте выстроено здание. Хотя даже если бы они и знали об этом, то скорее всего решили бы, что, поскольку дом пустует, никто их не услышит. Но самая большая ошибка их вот в чем: они не предполагали, что найдется четверка непосед и фантазеров, не говоря уж о собаке и обезьянке, которые заподозрят своего несчастного, ни в чем не повинного учителя во всех грехах, начнут выслеживать его, сами окунутся с головой в эту тайну — и помогут раскрыть ее Да, это была непростительная ошибка. |