Девушка успокоилась и только иногда тяжко вздыхала.
— Извините меня, мадемуазель, но мне надо задать вам несколько вопросов.
— Позвольте прежде поблагодарить вас, Николя. Как я понимаю, та девица исполнила мою просьбу…
Она бросила на него испытующий взгляд.
— Вы с ней знакомы? И давно ее знаете?
— Она мой добрый и очень давний друг.
Мари скорчила презрительную гримаску:
— Значит, вы такой же, как все… путаетесь с девицами легкого поведения!
Николя разозлился:
— Замолчите, мадемуазель. Вас освободили. Не знаю, известно ли вам, чего вам удалось избежать, но я совершенно уверен, в некоторых обстоятельствах лучше иметь дело с девицей легкого поведения, чем с так называемой честной женщиной. А когда этой девице вы обязаны своим спасением, то проявить признательность за ее доброе сердце и умение держать слово было бы совсем не лишним. Не будет ли вам угодно ответить на мои вопросы и рассказать, каким образом вы попали в заведение Полетты?
— Я этого не знаю, сударь, — ответила девушка, не решаясь более называть его по имени. — Я очнулась в той самой комнате, где вы меня нашли. У меня сильно кружилась голова, все тело ныло. Полетта хотела заставить меня заниматься ее бесчестным ремеслом. Затем явилась та девица и тоже стала убеждать меня смириться. А когда я расплакалась, она прониклась ко мне жалостью, и я решила подкупить ее. Собственно, я ничем не рисковала. Если бы она отказала, мое положение вряд ли бы ухудшилось, а в случае согласия у меня появлялась надежда на освобождение.
— В какой день вас похитили?
— Точно не могу вспомнить. Мне кажется, это случилось в среду, на прошлой неделе. Наверное, мачеха подслушала наш разговор. Помните, сударь, как накануне вечером я пыталась предостеречь вас?
— Прекрасно помню. Еще вопрос: не оставлял ли вам отец какой-нибудь записки?
— Вы копались в моих вещах! — возмущенно воскликнула она. — По какому праву?
— Не только в ваших вещах. Мы произвели обыск во всем доме. И, судя по вашему возмущению, вы действительно получили некое письмо. Мне очень важны подробности, поэтому продолжайте.
— Да, я получила записку. Смысл ее я не поняла, да и вы вряд ли его поймете. Когда я в последний раз видела отца накануне его исчезновения, он незаметно сунул ее мне в руку. А вы что-нибудь узнали о моем отце?
— Вы помните содержание записки?
— Там всего одна строчка. Кажется, в ней говорилось о чем-то, что надо отдать королю. Но я не знаю, на что отец намекал, велев мне сохранить эту записку. Я положила ее в ящик и забыла о ней. Вы засыпали меня вопросами, сударь. Но скажите, что с моим отцом?
Николя показалось, что она вот-вот затопает ногами, как малое дитя. Ему стало жаль ее. Собственно, у него нет причин скрывать от нее истину. Подозревать ее пока не в чем, а две свидетельницы, Полетта и Сатин, подтверждают ее показания.
— Мадемуазель, соберите все ваше мужество…
— Собрать все мужество? — переспросила она, выпрямляясь. — Неужели вы хотите сказать, что…
— Увы, я в отчаянии, ибо должен сообщить вам, что отец ваш мертв.
Чтобы не закричать, она принялась кусать кулаки.
— Это Декарт! Это он! Я же вам говорила. Она его заставила. Господи, что же мне теперь делать?
— Откуда вы знаете, что его убили?
— Она с ним об этом говорила.
Девушка разрыдалась. Протянув ей носовой платок, Николя принялся успокаивать ее.
— Вы ошибаетесь, — проговорил он. — Декарт тоже умер, убит. Как и ваш отец.
— Значит, это доктор Семакгюс. |