В красивом, отделанном мрамором вестибюле появилась взволнованная Изабелла, затянутая в элегантное платье. Ее волосы были собраны в высокую прическу.
— Вы так поздно!
— Мы заблудились, — небрежно бросил Алекс.
— Заблудились? — недоверчиво повторила девушка.
— Но зато нашли друг друга… — нежно сказал Алекс, так чтобы слышала одна Кэти.
— Да, — улыбнулась она дрожащими губами; сапфировые глаза лучились.
— Здесь Мария. — К ним пробился голос Беллы.
Кэтрин почувствовала, как Алекс на мгновение замер, а затем рассмеялся.
— Какой сюрприз!
— А к обеду будет весь клан Марфори, — взахлеб сообщила племянница.
— Очень любезно с их стороны, — уже далеко не весело проворчал Александр.
На языке у Кэтрин вертелось множество вопросов, но задавать их уже не было времени: слуга открыл двери, и супружеская чета очутилась на пороге огромной гостиной, в которой, к ужасу Кэти, оказалось полно народу. Когда молодые люди вошли, все разом замолчали и повернулись в их сторону.
Мать Алекса, Кармен Серрано, все еще была привлекательной, величественной женщиной, выглядевшей на добрый десяток лет моложе своего возраста. Она поздоровалась с Алексом, небрежно пожала руку Кэти, едва взглянув на невестку, затем снова повернулась к Марии Марфори и продолжила беседу. Естественно, разговаривали дамы по-испански.
Именно Мария поднялась со своего места рядом с хозяйкой дома и осведомилась о здоровье Кэти. На красивом лице испанки появился слабый румянец.
— Благодарю вас, я прекрасно себя чувствую, — вежливо ответила Кэтрин.
— Алекс, ты от лично выглядишь, — тепло улыбнулась молодая женщина, и Кэти поразилась, как быстро изменилось лицо Марии: только что сдержанная, при взгляде на ее мужа Мария буквально вся засветилась.
Миссис Серрано царственным жестом указала на Кэти и что-то сказала по-испански. Изабелла смутилась и покраснела.
— Бабушка поручила мне представить вас всем присутствующим… — неохотно сказала девушка.
— Разве твоя бабушка не говорит по-английски? — шепотом спросила Кэтрин.
— Конечно, говорит… просто ведет себя по-свински, — злобно прошипела в ответ Белла. — Я-то думала, вы будете почетной гостьей, а тут вдруг явилась Мария. Ясно, ее пригласили нарочно!
Кэти была тронута столь беззаветной преданностью.
— Алекс и Мария старые друзья, — сказала молодая женщина, чтобы заполнить паузу.
— Наша семья считает по-другому. Дело в том, что Мария недавно разошлась с мужем!
Служанка принесла кофе в крошечных чашечках из прозрачного фарфора. Кэтрин сознавала, что каждый в комнате исподтишка разглядывал ее, но никто не осмелился подойти близко.
— Кэти… вы слышали, что я сказала?
— Да.
— Черт побери, они надеются, что Алекс вас бросит и вернется к ней. Это отвратительно! — продолжала шипеть Белла. — Вот почему они делают вид, что не замечают вас!
Кэти стало смешно. Ей безразлично, так ли все на самом деле или это домыслы Изабеллы. Сейчас ее не могло задеть ничто. Голова до сих пор кружилась при воспоминании о дрожавшем от возбуждения в лимузине Алексе. Ее муж принадлежал ей. Может, не так, как грезилось когда-то в наивных мечтах, но этого вполне достаточно, чтобы начать новую жизнь… а через год, даст Бог, у них будет настоящая семья. Кэтрин представила себе маленького черноволосого мальчика с темными глазами, и на губах у молодой женщины появилась мечтательная улыбка.
— Очнитесь, Кэтрин, о чем вы думаете? — хмуро посмотрела на родственницу Изабелла. |