|
Конечно, Сюзи пошутила не со зла, но слышать, как Саймона поддразнивают их предполагаемым браком, было выше ее сил.
Когда Хэрриет Соумс дипломатично сказала, что радостные волнения ее утомили и она хочет пораньше лечь спать, Дженна вздохнула с облегчением, потому что это давало ей повод уйти наверх вместе с бабушкой.
– Кто бы мог подумать, что Сюзи появится так неожиданно, – заметила пожилая леди, поднимаясь с внучкой по лестнице. – Интересно, почему Саймон решил ей позвонить?
Дженна пожала плечами, делая вид, что ее это нисколько не интересует.
– Не знаю.
В конце концов, так оно и было. Она не могла поверить, будто Саймон всерьез опасался, что Джон может забыть Сюзи, но и никаких других объяснений его срочному звонку в Англию у нее не было.
На следующий день Сюзи и Джон в основном только и делали, что звонили по телефону, занимаясь подготовкой к свадьбе.
Местный викарий подтвердил, что они могут пожениться уже через три недели. Когда был назначен день, Джон стал звонить родственникам в Канаду, и все они, конечно, захотели присутствовать на свадьбе. Дженна подозревала, что, в конце концов, «тихая и скромная церемония» превратится в полномасштабное свадебное торжество.
Вечером того же дня парочка улетела в Англию, причем Сюзи сумела убедить мать, что той нет необходимости тотчас возвращаться домой.
С их отъездом атмосферу в доме стала не такой наэлектризованной. Без сомнения, теперь, когда все с радостью ждут предстоящей свадьбы Сюзи, им с Саймоном будет гораздо легче преподнести новость о разрыве помолвки. Дженна хотела поговорить с ним об этом, но он стал замкнутым и держался отстраненно. По-видимому, ему наскучило ее общество, и он с нетерпением ждет возвращения в Лондон, к более искушенным и изысканным женщинам.
Мать Саймона вышла в сад и присела рядом с Дженной на скамейку. Женщина хмурилась и держалась за бок.
– Вы плохо себя чувствуете?
– Немного болит живот. Наверное, пирог оказался слишком жирным для меня. Я так счастлива, что Сюзи наконец остепенилась! Джон – как раз тот человек, который ей нужен. Они еще несколько минут поговорили, потом миссис Таундсен встала, снова потирая бок.
– Пожалуй, я пойду прилягу. Все-таки не нужно было мне есть этот пирог.
Бабушка Дженны и отец Саймона – оба большие любители истории – по приглашению мсье Лебрана отправились в соседний город ознакомиться с древними летописями. Дженна даже пожалела, что не поехала с ними, – по крайней мере, ей было бы чем занять мысли, чтобы не думать постоянно о Саймоне.
Она даже не знала, куда он девался. Саймон уехал сразу после ланча, сказав, что ему нужно заправить машину, и до сих пор не вернулся. День выдался особенно теплым, и, спасаясь от жары, Дженна пришла на свое любимое место у реки и села на траву. Она взяла с собой книгу, но сосредоточиться на чтении никак не удавалось. К тому же в последние несколько ночей Дженна плохо спала. Строчки расплывались перед глазами, и в конце концов девушка отложила книгу и закрыла глаза.
Но мысли были полны только им. Напрасно она надеялась, что отпуск в Дордони поможет ей избавиться от последних остатков детского увлечения, получилось совсем наоборот, это чувство ожило и расцвело.
Да переставала ли она вообще когда-нибудь любить его? Дженна знала ответ. Не случайно же она сравнивала с Саймоном каждого мужчину, с которым встречалась. Девушка заворочалась, вдыхая свежий аромат травы.
Подростком она лелеяла смутные надежды, в которых Саймон виделся в розовом свете. В ее фантазиях он объяснялся ей в любви, целовал с рыцарским почтением, и все. Теперь же ее фантазии обрели более земную форму. Ей страстно хотелось ощутить прикосновение его рук, почувствовать своим телом жар разгоряченной мужской плоти… Дженна содрогнулась, попытаясь прогнать волнующие образы. |