Изменить размер шрифта - +
Они - великолепны. Творения гениев,- сказал Чикан.

- Но мы же не проверяли, что у них внутри: энергетические батарейки или мозг-робот?

- Нет. Кто мог предположить...

- Тогда берсеркер,- настаивал Ритван.- Он ждал своего часа, чтобы потом захватить корабль.

Чикан мягко коснулся ручки кресла историка.

- Нет. В это я не могу поверить. Разве аварийная дверь остановила бы берсеркера? Мы бы уже давно были бы мертвы. Берсеркер, который сыграл роль величайшего шедевра? Который пролежал в земле две сотни лет, с нетерпением ожидая наших раскопок?

- Нобрега,- неожиданно прервал его Ритван.

- Что?

- Нобрега. Он погиб, но мы точно не знаем как. У него были все основания ненавидеть Йоритомо. Возможно, он встретился с теми, кто разграбил Музей Герваса, называя это коллекционированием.

- Ты говорил, что Нобрега был великолепным изготовителем копий? И хорошим инженером. Никто точно не знает, почему он умер. Но умер он рядом с этими статуями,- сказал Чикан.

- Предположим теперь,- взял слово Ритван,- что Нобрега подозревал о прилете пиратов. У него было время что-либо предпринять. Взять, предположим, статую с конечностями на шарнирах, вмонтировать аппаратуру для перемещения, панель контроля, может быть, огнемет в качестве оружия. Затем добавить электронный мозг какого-нибудь вышедшего из строя берсеркера.- У Чикана перехватило дыхание от слов историка.- После атаки на Гервас, наверное, осталось немало берсеркеров.

- Я начинаю думать,- сказал капитан,- не лучше ли нам сесть в капсулу и отправиться на твой корабль, Ритван? Он маленький, но мы сумеем разместиться там.

- Но там нет резервуара.

Все глянули на молодую женщину, чьи темные волосы плавали в целебной жидкости. Глаза ее были закрыты.

- В любом случае,- сказал капитан,- я не уверен, что ОНО не сможет прорваться к нам. Возможно, ты прав, это - не совсем берсеркер. Нам нужно продумать, как мы можем защитить себя.

- Чем же? - спросила Айзелин.- Когда наши ручные пистолеты остались в грузовом отсеке?

- Хорошо еще, что Нобрега пересадил ему мозг, которого хватает на то, чтобы долбить дверь, а не искать то, чем это можно сделать. Но давайте все же посмотрим, что у нас есть.

Они отправились в отсек, где хранились инструменты для земляных работ. Оставаться рядом со спящей Осхогбо не имело смысла, и Айзелин присоединилась к мужчинам. Она оставила включенным канал связи с аварийным отсеком, чтобы лицо Осхогбо осталось на экране.

- Дверь скоро прогнется,- сообщила она, проходя мимо входа в грузовой отсек.- Нужно подумать, чем защищаться.

Ритван улыбнулся. Он вынул из груды инструментов что-то длинное, тяжелое, с вмонтированной батареей.

- Это что - отбойный молоток? Может, сгодится?

- Конечно. Когда враг будет на расстоянии пары метров. Прихватим на крайний случай.

Перерыв ящики с электрическими приборами, назначение которых было неизвестно Ритвану, капитан пробормотал:

- Если уж Нобрега решился повредить шедевр гения, значит, он знал, что делал. Был уверен, что Йоритомо заберет статую с собой туда, где будут и сам Его Величество и его Великая леди.

- - Я думаю, так и было. Если бы он просто предложил бомбу, то неизвестно, достиг бы он своей цели.

- К тому же приборы могли бы обнаружить взрывчатое вещество... Ритван! Когда эта статуя "ожила", что именно слышали оставшиеся в кают-компании грузового отсека?

Ритван замер.

- Осхогбо сказала, когда мы уходили, что сейчас они будут слушать и созерцать Йоритомо и его супругу. Черт возьми! Наверняка, что ключом к включению мозга стали голоса обоих Йоритомо, звучащие дуэтом!

- Но как же тогда отключить программу?

- Она же включилась потом, после смерти супругов. И две сотни лет никто не "разбудил" творение Нобреги. Возможно, скульптор не думал, что статуя просуществует так долго и цикл повторится. Может быть, программа сама отключится через определенное время.

Быстрый переход