Она еще не очень хорошо ориентировалась на ранчо, но ведь детективу не нужно много времени, чтобы определить, откуда доносится запах коптящегося мяса. В животе у Карли урчало, лодыжка болела. Прихрамывая, она прошла по тропинке из красного кирпича вокруг дома и оказалась на широком заднем дворе.
Зона отдыха занимала всю территорию. Карли заметила бассейн и волейбольную сетку. В центре располагалась коптильня размером с цистерну. Вокруг она увидела достаточно много мужчин в ковбойских шляпах. Женщин было раз в десять меньше.
Ей следовало бы восхищенно ахнуть от возможности покрутиться в обществе стольких представителей противоположного пола, но этого не произошло. Карли уже давно смирилась с ужасной истиной, что мужчины не находят ее привлекательной. Существуют женщины красивые, а есть разумные, к которым она себя и относила.
— Карли, — навстречу ей устремилась экспансивная и радушная Тедди Бенедикт. Карли будто увидела цыган, кружащихся вокруг костра с бубнами. — Пойдемте, познакомитесь со всеми. Ужин почти готов.
В течение следующих нескольких минут Карли представляли то одному, то другому ковбою. От количества услышанных имен у нее закружилась голова.
Она огляделась. Интригующего ее Люка не было видно.
Тедди повела ее к огромному тенистому дереву, где в стороне от толпы стояли мужчина и маленький мальчик, а между ними сидела, наверное, самая уродливая из собак на планете, которая не сводила своих страшных, но обожающих глаз с ребенка.
— А это, — с ликованием объявила Тедди, — мой старший брат, именинник Карсон.
— С днем рождения, мистер Бенедикт, — сказала Карли. — Спасибо за приглашение на вечеринку.
Высокий, темноволосый, черноглазый ковбой с мрачным выражением лица сердито посмотрел на Карли.
— Добро пожаловать на ранчо Бенедикт, — буркнул он.
Карли моргнула. Для именинника мистер Бенедикт выглядит не очень-то счастливым.
— А этого мальчика зовут Гейвин, — продолжала Тедди, указывая на уменьшенную копию Карсона Бенедикта. На мальчике помимо всего прочего были надеты ковбойские сапоги и шляпа, а пряжка на поясе закрывала почти весь живот.
— Добро пожаловать на ранчо Бенедикт, — сынок Карсона с официальной учтивостью протянул гостье руку.
Зачарованная Карли наклонилась, чтобы посмотреть ребенку в глаза.
— Ну, спасибо, сэр. Думаю, вы и есть владелец это прекрасного ранчо.
Ребенок просиял, а истинный хозяин выдал ответ недовольным тоном:
— Гейвин однажды унаследует эту роскошь вне зависимости от моих обязательств.
Подумав, что такой ответ незнакомому человеку звучит довольно странно, если не сказать — грубо, Карли что-то пробормотала и отошла в сторону. Карсон Бенедикт дружелюбен, как гремучая змея! Казалось, ему противно принимать гостей на своей земле. Если уж сейчас, на празднике, у него такое настроение, то не хотелось бы оказаться рядом, когда он раздражен.
— Не обращайте внимания на Карсона, — сказала Тедди, догоняя ее. — Его плохое расположение духа — просто игра.
— Ну, в таком случае у него хорошо получается. Он никогда не задумывался о карьере актера?
— Думаю, он слишком занят этим ранчо, — Тедди сладкозвучно рассмеялась.
— Сколько человек можно сюда пригласить? — спросила Карли, смотря на необъятные зеленые пастбища и проволочные заграждения.
— Максимум тридцать, — промолвила неугомонная Тедди Бенедикт. В лучах вечернего солнца ее каштановые волосы отливали красным цветом. — Помимо этого дома у нас есть еще два со спальнями. Один для гостей, другой для работников ранчо. |