Он добавил: «Тим, я думаю, попался, который кусался. Сзади никого нет?»
«Бог мой, – обалдело прозвучал Тимоти, – никого не видно. А что, должен кто-то быть?»
«Не то, чтобы я знал, – сказал Льюис успокаивающе, – но лучше быть уверенным. В конце концов, он звонил, и совсем не обязательно для того, чтобы предупредить людей впереди. Боже, ну что за дорога! Ван, в таких условиях, очевидно, бесполезно просить тебя смотреть на карту?»
«Никакого толку, извини. Ничего не вижу».
«Ну что же, по крайней мере, незачем искать повороты. Здесь нет ничего, кроме этой козьей тропы. Все что нужно, это не врезаться в его задний бампер».
Дома закончились, и дорога, идущая по склону горы, превратилась в широкую неровную тропинку, местами совершенно искореженную. Внизу слева виднелись дома, церковь и сверкающая вода маленького озера, сверху справа толпились сосны. Дорога бежала рядом с ними, как река вдоль мола. За следующим поворотом мы углубились в густой лес, деревья расступались очень редко, впуская нарастающий рассвет. Льюис двигался очень уверенно и не сбавляя скорости. Я бы там и днем не проехала. Мы, раскачиваясь, неслись вверх, поворот за поворотом, впереди рычал джип. Звук приглушали деревья, и можно было надеяться, что Шандору шум нашего мотора кажется эхом. Деревья расступились. Дорога еще раз вывернулась, мы перескочили очередную яму, повернули еще раз и оказались неожиданно на чистом месте и даже с видом на равнину среди темных гор. Звезды исчезли, а луна висела в утреннем небе, как вытертая старая монета.
«Мерседес» остановился и замолчал. Льюис открыл окно, холодный воздух принес нам рев двигателя джипа откуда-то сверху.
«Карту, пожалуйста».
Я вручила ее, открыв на нужном месте. Он изучал ее при свете фонарика.
«Все как я и помнил. Она не идет до самого верху, здесь отмечены какие-то здания… Не знаю что это, здесь остановка железной дороги, и на оставшуюся треть другого пути нет. Горы здесь крутые, отмечены скалы. Железная дорога идет прямо к ресторану, думаю, часть пути по тоннелям. Спасибо. – Он уронил мне на колени карту и фонарь и снова завел двигатель. – Мы почти на месте. Куда бы он ни ехал, джип он в конце дороги оставит, и это не дальше, чем в трех поворотах. Остановимся, пока нас еще заглушает его мотор. Вот хорошее место».
Через секунды Мерседес запрятался в деревья носом на дорогу, а Льюис отдавал нам приказы строгим тихим голосом.
«Идите со мной, но, ради бога, тише и не высовывайтесь. Держитесь в двадцати ярдах позади, и не выходите из укрытия, пока не подам Можете понадобиться, хотя бы как посыльные. Вот запасной ключ от машины, оставляю его здесь».
У большого дерева из тумана высовывалась семья поганок на длинных ножках в ярко-красных шапках с белыми пятнами – традиционные грибы из волшебной сказки. Рядом лежал маленький плоский камень. Когда Льюис положил под него ключ, мотор джипа замолк.
«Пошли», – и мой муж побежал между деревьев к следующему повороту дороги.
Мы последовали за ним круто вверх. Достаточно гладкий путь – глина и скалы, усыпанные сосновыми иглами, но здесь и там высовывались камни, кусты, поэтому мы шли осторожно и радовались рассвету. До следующего поворота дороги было около семидесяти футов. Льюис теперь шел медленно, иногда останавливался, даже мы его видели с трудом. Странное было освещение, жемчужно-туманно-серый свет на границе между ночью и днем размывал все очертания, делал все нереальным, как в старом фильме. Было трудно понять, подал ли нам Льюис знак, но неожиданно он исчез. Задыхаясь, я ухватилась за молодое деревце и подтянула себя к краю дороги. Пустота, но слабое движение с другой стороны говорило, что Льюис пошел к следующему витку. |