|
Мэнуки – украшения с обеих сторон рукояти японского меча, служащие также для более плотного ее охвата.
Н
Намасте – традиционное тибетское приветствие, означающее «В Вашем лице я приветствую бога».
Недвижимый – одно из имен буддийского божества Фудо Мео.
Нёдзё – истинное видение мира в состоянии мицу-но кокоро.
Нинге – «кукла». Этим же словом в Японии обозначается бессмертное морское существо, похожее на человека.
Нинпо – в средневековой Японии ниндзюцу («нин» – терпение, выносливость, «дзюцу» – искусство) со временем развилось в нинпо – многофункциональную боевую систему, включающую в себя практические (искусство шпионажа, стратегии, тактики, физического уничтожения противника с применением разнообразных видов оружия и без такового), а также философские и мистико-религиозные аспекты.
Нирвана (санскр.) – в буддизме состояние высшего счастья, покоя и умиротворения, при котором отсутствуют страдания, страсти и переживания, свойственные обычному человеку.
О
Онгеки – «Невидимый демон».
Он ме до – «Путь инь и ян» (китайское «инь» в японском варианте звучит как «он», «ян» – как «ме»). Японское религиозное учение, сложившееся в начале периода Хэйан (794–1185 гг.) и оказавшее серьезное влияние на развитие ниндзюцу.
Онре – злой дух, охотящийся за душой своего убийцы.
Оригами – 1) искусство складывания фигурок из бумаги; 2) сертификат подлинности японского меча.
Оядзи (жаргон якудза) – «отец». Начальник, старший инструктор.
Р
Рассеянное зрение – метод, описанный в книге японского фехтовальщика Миямото Мусаси (1584–1645) «Книга пяти колец»: «В бою важно смотреть в обе стороны, не двигая глазными яблоками… Используй боевой взгляд в повседневной жизни и не меняй его, что бы ни случилось». Автором названия «рассеянное зрение» является Дмитрий Силлов, который подробно описал боевое применение данного метода в своей книге «Энциклопедия реального уличного боя».
Революция Мэйдзи – буржуазная революция в Японии 1868 г., результатом которой стало упразднение сёгуната, возврат императорской власти и бурная индустриализация Японии.
Ри – традиционная японская мера длины, равная 3,927 км.
Рокурокуби – чудовище-ёкай в человеческом обличье, способное удлинять свою шею и менять лицо.
Ронин – самурай, утративший хозяина.
Рюдзин – морской дракон, бог моря и водной стихии, являющийся также символом верховной власти.
С
Сабанто – слуга.
Сагэо – шелковый шнур на ножнах, используемый для крепления японского меча за спиной или за поясом, а также для связывания противника.
Сайонара – «прощай». Употребляется при расставании на длительный срок.
Сакэ – японское рисовое вино.
Сакоку – «Политика закрытой страны». Период самоизоляции Японии от других стран, запрет въезда на территорию Японии иностранцам, длившийся с 1640 по 1868 г.
Саккацу – «свобода убивать». Один из принципов синоби-дзюцу.
Самадхи (санскр.) – «гармония, погружение». Сверхъестественное, мифическое состояние сознания, одним из методов достижения которого является полное отключение от внешнего мира.
Сан-нэн гороси – «искусство отсроченной смерти» или «искусство смертельного прикосновения». |