Изменить размер шрифта - +
автора).
 
  5 Краковская (укр.).
 
  6 Построен в честь Пятидесятилетия Великого октября (укр.).
 
  7 — Ну, ты спросил. Да потому, что никакой нормальный украинец в Зону не полезет… Вот смотри! У меня на родине, в городе Кривой Рог, есть все, что

надо для нормальной жизни: сало, лук, водка и хорошенькие девушки! Зачем нормальному украинцу в Зону переться? Это москали-гастарбайтеры понаехали

артефакты искать, вот Зона и начала по-москальски разговаривать (укр.).
 
  8 — Так очень интересно мне наблюдать, как забавно москали те артефакты ищут. То в аномалию залезут, то к соседу в карман. Кино да и только!

(укр.).
 
  9 Пашина — мясо с нижней части живота (паха).
 
  10 Все роботизированные системы, описанные в романе, имеют реальные современные прототипы (примеч. автора).
 
  11 По материалам «IT News», статья С. Ярошенко «Боевые сухопутные роботы», 3.05.2007.
 
  12 Здравствуйте, уважаемый Оми-ноками. Рад вас видеть (яп.).
 
  13 Здравствуйте, агент клана Ямагути-гуми. Благодарю вас за помощь (яп.).
 
  14 Не стоит благодарности (яп.).

Быстрый переход