|
- Пусть так, но мне нужно разобраться с этим.
- Ладно, я займусь этим и позвоню своей бывшей пассии. Уверен, он сможет помочь. Скорей всего, он захочет допросить Сабрину о причинах ее увольнения и...
- Нет, - прервал Дэниел. - Нельзя вмешивать Сабрину. Она не знает о судебном разбирательстве, и я не собираюсь ей рассказывать об этом.
- Почему нет?
- Не хочу, чтобы она переживала. Хэнниген нанес достаточно вреда. Я не хочу, чтобы ей напоминали о том, как он к ней относился. Ей и так тяжело привыкать к жизни в Нью-Йорке.
- Ребята, у вас что, уже проблемы? - Спросил Тим серьезным голосом.
- Нет, у нас нет проблем! - Огрызнулся Дэниел в ответ более резким голосом, чем планировал.
- О, а звучит совсем иначе.
- Проклятье, Тим, у нас нет проблем! Просто у Сабрины нет здесь друзей, а я работаю целыми днями. Ей нелегко.
- Я понял. Ты знаешь, если она узнает, что ты скрываешь от нее судебное дело, она будет в ярости, - добавил Тим.
- Она не узнает.
- Не зарекайся. - Усмехнулся Тим. - Значит, ты по-прежнему работаешь, как лошадь, да?
- Только до окончания этой сделки.
- Где-то я уже слышал эти слова. Ты не вынес урока из фиаско с Одри? Ты не можешь просто пренебрегать женщиной такой, как Сабрина. Она не станет долго терпеть этого.
Как всегда, Тим был прав.
- Я знаю. - Дэниел провел рукой по волосам и поерзал в стуле. - Скоро у меня будет больше времени для нее.
- Не жди слишком долго, или она ускользнет от тебя.
Но именно этому Дэниел и не мог позволить произойти.Глава 14Сабрина облокотилась через прилавок ювелирной лавки в Блумингдейле, чтобы привлечь внимание продавца-консультанта.
- Простите, пожалуйста, - позвала она мужчину, который прислонился к рекламному щиту с прижатым к уху телефоном, улыбаясь, онттихо говорил в трубку.
Из тех пары слов, что она уловила, Сабрина поняла, что он говорил не с клиентом, а вел разговор личного характера.
- Минутку, - сказал он недовольным, грубым голосом
Сабрина воздержалась от возмущений. От этого продавец лишь неохотней станет ей помогать.
Взамен она разглядывала брошь в своей руке. Она купила ее днем ранее, чтобы приколоть ее спереди на одну из своих любимых блузок, чей разрез, к сожалению, был слишком глубоким. Так как она хотела надеть блузку в новый офис, где, как она заметила, персонал одевался более сдержанно, чем на ее старой работе, она решила подыскать подходящие аксессуары, чтобы внести изменения в свой гардероб.
К несчастью, центральный камень броши выпал из оправы.
Она осмотрела магазин, подумав о том, чтобы пойти к другому консультанту, но понимала, что лучше разговаривать с человеком, который продал ей брошь. Так возврат и замена броши пройдут легче.
Нетерпеливо она потопала ногой по полу, пока, наконец, консультант не отложил телефон и не подошел к ней.
- Чем могу вам помочь? - Сказал он холодно.
Она протянула ему брошь и указала на место оправы, где находился камень.
- Я купила ее здесь вчера, но камень выпал. Я хочу вернуть ее.
- У вас есть чек?
Она кивнула и выудила чек из сумочки, подав ему.
Он взял чек и взглянул на него. Затем нахмурился. - О! Это уцененный товар. Вы не можете вернуть уцененный товар.
- Но...
- В чеке четко об этом говорится, - прервал он ее и указал на место в чеке.
- Я понимаю. Но товар бракованный. Вы определенно должны принимать назад бракованные товары.
Высокомерный продавец поднял брови. - Как я уже сказал, вы не можете вернуть уцененный товар. Кроме того, вчера брошь была в порядке. Возможно, вы обращались с ней слишком неосторожно или ударили ее обо что-то из-за чего камень выпал.
Оскорбленная его намеком, она прижала руки к талии.
- Я не делала ничего подобного. |