Изменить размер шрифта - +

Это было безумием, то, как жестко он ее брал, вонзая свой член так глубоко, хватаясь за ее бедра, и ударяясь об нее словно в последний раз. Но она попросила об этом; она требовала этого.

- Вот так? - Выдавил он сквозь сжатые зубы, отчаянно хватаясь за последние нити самообладания.

- Да, Дэниел, да! - Кричала она.

- Я должен трахать тебя вот так каждую ночь!

Их взгляды встретились.

- Да, должен! - Ее ногти вонзились глубже в его плоть на заднице, подталкивая его жестче к себе и погружая его член глубже.

Когда ее мышцы вдруг сотряслись вокруг него, отступать было некуда: он кончил горячими и намеренными всплесками, присоединяясь к Сабрине в ее кульминации. Но он еще не мог остановиться. Ему нужно было продолжать вводить свой член в ее теплую шелковую оболочку, ударяясь пахом о ее естество и снова зажигая ее клитор.

- О боже, только не снова, - умоляла она, но его было не остановить.

- Да, снова, Сабрина, - приказал он. - Ты моя женщина, и я собираюсь смотреть на твое удовольствие.

Когда ее снова сотрясло, ее веки затрепетали, и стоны вырвались из ее горла, он замедлил свои толчки.

Затем он нежно поцеловал ее в губы.

- Дай мне пару минут, и увидишь, что мы сможем сделать это лучше.

- Ты сумасшедший, - сказала она бездыханно.

 

- Да, я схожу с ума от тебя.Глава 21- Он говорит, что вы знаете, кто он такой, - сказала Франциска раздраженно по селекторной связи. - Он очень груб. Я бы не стала его соединять с вами, но он звонит уже третий раз за пять минут, и я боюсь, что совсем не справлюсь с работой, если...

Дэниел вздохнул.

- Соедини меня с ним, Фанциска, я разберусь, кто бы там ни был. - Он пробежался рукой по волосам.

Раздался щелчок на линии.

- Дэниел Синкл...

- Ты чертов, грязный сукин сын! - Прервал его злой мужской голос.

Дэниел выскочил из-за стола, его руки мгновенно превратились в кулаки.

- Хэнниген!

- Значит, ты думаешь, что можешь обыграть меня вот так? Думаешь, можешь спрятаться за женщину? Трус!

Он понятия не имел, о чем говорил Хэнниген.

- Какого черта тебе нужно?

Показалось, что Хэнниген зарычал.

- Твоя чертова шлюха посадила этих сучек мне на хвост. Как будто ты не знал! Хитрый мудак!

В ярости Дэниел сжал челюсть.

- Назовешь ее еще раз шлюхой, и я прилечу в Сан-Франциско и закончу то, что начал. - И на этот раз, Хэннигену понадобится скорая помощь.

Рваное дыхание донеслось из трубки.

- Передай этой маленькой проститутке, что однажды я поквитаюсь с ней за это.

- Не вмешивай сюда Сабрину. Она здесь вообще не при чем!

Хэнниген фыркнул.

- Конечно. Поэтому она подговорила этих сук в офисе и угрожает подать на меня в суд, если я не заберу заявление.

На мгновение Дэниел не мог произнести и слова от удивления.

- Ага, эта чертова сука собрала всех секретарш фирмы, чтобы подать заявления против меня. Необоснованные заявления! - Заорал он так громко, что Дэниелу пришлось убрать трубку подальше от уха. - Я забираю чертов иск! Теперь счастлив?

Прежде чем Дэниел успел ответить, щелчок на линии оповестил о том, что Хенниген бросил трубку.

В потрясении, он рухнул обратно в кресло. Когда открылась дверь, он повернул голову на звук.

- Все в порядке? - Спросила Франциска с тревогой на лице.

Он вяло кивнул.

- Это был Хэнниген.

- Из судебного разбирательства?

- Он забирает иск.

- Ну, поздравляю. Должно быть, этот новый юрист из Сан-Франциско выдающийся.

- Да, этот юрист гений. - Хоть он и не говорил о юристе, к которому направил его Тим, а о более привлекательном юристе: Сабрине.

Сабрина сделала это ради него. Она поговорила с женским персоналом фирмы Бранда, Фримана и Мерривотера за его спиной и уговорила их выдвинуть обвинения против Хэннигена.

Быстрый переход