Изменить размер шрифта - +
По обеим сторонам то и дело попадались какие-то закутки, во многих лежали сгнившие и истлевшие товары: продукты питания, одежда, какие-то инструмёнты. Паук, как обратил внимание Найл, заскакивал на каждый склад и изучал содержимое, правда, пока его ничто не заинтересовало. Что же он такое ищет?

Но чернокожих больше не встречалось. Ушли куда-то по туннелям? Но куда? А те семеро были оставлены, чтобы попытаться расправиться с желающими найти беглецов? Паук повторял, что присутствия посторонних людей не чувствует.

А Найл стал задумываться: не повернуть ли назад? Сколько можно бродить по этим туннелям? Может, в самом деле лучше попробовать пройти по шпалам? Куда приведет этот проход? Сколько времени они уже находятся под землей? И не пора ли им сделать привал; чтобы люди перекусили?

— Мы приближаемся к нашему главному городу, — внезапно сообщил паук.

— Как ты это понял? — спросил Найл.

— Я просто знаю — и все, — сказал Восьмилапый, ничего не объясняя, хотя, как почему-то подумал Посланник Богини, житель третьего паучьего города просто не желал раскрывать своих секретов.

Посланник Богини внимательно огляделся по сторонам. По мере движения вперед туннель немного расширился, потолок стал выше — вот, пожалуй, и все изменения. Затем еще добавились склады — в гораздо большем количестве, чем раньше. Паук то и дело отставал от отряда, рыская по этим помещениям, потом догонял жуков и людей, опять ничего им не объясняя. Посланник Богини не терял с Восьмилапым ментального контакта и видел его глазами, что хранится на складах, оставшихся от древних людей, так что самому Найлу даже не требовалось туда заходить. Содержимое пока его тоже не заинтересовало. Посланник Богини также все время находился в состоянии боевой готовности, в любой момент ожидая атаки.

И вот, наконец, от паука поступил сигнал: — Люди! — сообщил он. — Недалеко. Импульсы страха есть, но слабые. Пожалуй, они предполагают, что мы можем сюда прийти, но даже не догадываются, что мы уже рядом.

— Указывай дорогу, — велел Найл. Паук беспрекословно занял место впереди отряда и повел остальных за собой, постоянно прочесывая стены ментальными импульсами.

— Здесь, — сказал он через некоторое время, застыв у голой стены.

Найл и его товарищи спрыгнули со спин жуков и прислушались: никаких звуков.

— Здесь, — уверенно повторил паук. — Надо опять искать дверь.

Люди осветили факелами стену и исследовали каждый ее участок: ничего. Никаких закутков поблизости не имелось. Но сомневаться в словах паука Найл не мог: какой смысл тому врать?

— Попробуй еще раз пробить стену жнецом, — предложил Саворон. — Я не вижу другого выхода.

Посланник Богини направил жнец на стену прямо перед собой и легко нажал на спуск. На этот раз образовалась дыра диаметром больше метра — и члены отряда тут же услышали истошные людские крики.

Найл сам бросился к дыре, не долго думая, проскочил в нее — и оказался на огромной кухне, где на нескольких плитах готовили еду. Истошно кричали женщины — абсолютно черные и мулатки, одетые в белые халаты и поварские колпаки. При виде влетевшего к ним мужчины с закрытым противогазом лицом они заорали еще громче.

Найл понял, что посланный им луч прошил насквозь огромную кастрюлю, стоявшую на плите — и сейчас из нее на пол выливалась какая-то кипящая жидкость, от которой шел весьма соблазнительный аромат.

Посланник Богини уже хотел есть и решил отведать какого-то из приготовляемых яств, да и перед белым хозяином следовало извиниться.

— Заходите сюда, — крикнул он сквозь дыру своим товарищам, стягивая противогаз.

Вскоре в кухне также оказались Вайг, Мирдо, Баркун и Варкинс, снявшие противогазы.

Быстрый переход