Кто их здесь кормит? Раньше, пока были живы гигантские муравьи, они, наверняка, их как-то подкармливали, а что теперь произойдет с этой естественной авиацией? Но сейчас думать об этом Найлу было просто некогда.
Они с Вайгом спрыгнули со спин жуков, с интересом оглядывавших летное поле, и взгромоздились на спины двух спящих стрекоз, даже не открывших глаз и вроде бы не почувствовавших, что кто-то их побеспокоил.
Создавалось такое впечатление, что стрекозы не замечают ничего из происходящего вокруг. Но в прошлый раз, когда Найл с Вайгом сбрасывали бомбы на город гигантских муравьев, они в точности подчинялись командам Посланника Богини и его брата. Это и требовалось Найлу.
Он вживился в мозг стрекозы, на спине которой устроился, и стал один за другим повторять приказы. Она должна подняться в воздух и лететь в направлении главного паучьего города, а там спускаться на крыши домов, которые укажет Посланник Богини, брать с них людей и доставлять на другие крыши, которые ей тоже укажет Посланник Богини.
Найл пытался сделать так, чтобы стрекоза приняла его мысли за свои собственные и решила, что ей самой захотелось действовать, как велел человек, сидящий у нее на спине. Найл не знал точно, как управляли стрекозами гигантские муравьи, раньше летавшие на них, но подозревал, что поступали они, подобно ему самому.
К усилиям Найла вскоре подключился Рикки и прилетевший ему на помощь паучок-разведчик, два других, также примчавшихся по зову своего начальника, помогали Вайгу. И вот крылья стрекозы дрогнули, она вскинула голову, открыла глаза, снова дрогнули крылья, она переступила с ноги на ногу, взмахнула крыльями, подпрыгнула, еще раз подпрыгнула — и полетела, набирая высоту.
Вслед за Найлом летел Вайг на второй стрекозе, по обеим бокам гигантских насекомых держались маленькие паучки в своих шариках, помогая людям управлять стрекозами. Жуки остались на аэродроме.
Они пронеслись над остатками муравьиного города, с высоты своего полета увидели обладателей черных блестящих панцирей и своих товарищей, поднимающих головы вверх. И только один Сибил вроде не интересовался происходящим, сидя в сторонке, в закутке между двумя камнями. Найл успел помахать друзьям рукой, Мирдо, Баркун и Варкинс помахали в ответ — и стрекозы полетели дальше по направлению к главному паучьему городу.
Уже при приближении к нему, Посланник Богини заметил, как высоко поднялся уровень воды. Что же уцелело в городе? Одно-, двух- и трехэтажные строения уже потонули. Уровень воды прибывал на глазах.
«Надо выручать Аргона и Раису», — подумал Найл и направил стрекозу к дому родственника местного белого управителя. Пролетая над городом, он видел, что на крышах собралось много пауков и людей и что места всем не хватает. Кто-то из людей пытался спастись вплавь и предпринимал отчаянные попытки, чтобы добраться до небоскребов, где можно было разместиться на верхних этажах. Это, в основном, получалось у чернокожих рабов, по всей вероятности, работавших на судах и умеющих плавать. Они влезали в окна высотных зданий и исчезали внутри.
А вот белые плыть не решались. Заметив летящих над городом стрекоз, они стали издавать истошные крики, усиливающиеся с каждой минутой. Но Найл, быстро оценив обстановку, понял, кого следует спасать в первую очередь, а кто еще может подождать.
Вскоре он уже завис над домом Аргона. Сам хозяин, его дочь и несколько кухарок в панике бегали по крыше. Чернокожих рабов поблизости видно не было.
Найл отдал приказ гигантскому насекомому начать снижение, стрекоза, на которой летел Вайг, повторила маневр первой.
Они приземлились на крыше.
При виде стрекоз Раиса залепетала что-то невразумительное и задрожала всем телом, кухарки отскочили на самый край, пожалуй, боясь гигантских насекомых и Посланника Богини даже больше, чем прибывающей воды. Аргон же первым приблизился к спасителям.
— Я уже приготовился к смерти, — тихо сказал он, глядя в глаза Найлу. |