Изменить размер шрифта - +

– Конечно, – заверила ее Кассандра. – Так он и сделает. Атрей свято чтит традиции. – Она перевела взгляд на спутниц: – Правильно я говорю?

Обе усердно закивали.

– Абсолютно, – пробормотала Джоанна.

– Правильнее не бывает, – невнятно поддержала ее Брайанна.

– Милые дамы, как я вам признательна!

И даже не пытаясь притвориться, что ей интересны собеседницы, леди Мельбурн пришпорила серого жеребца и понеслась прочь рысью, слишком поспешной для дамы ее лет. Она никогда и никому не позволяла испортить ей триумф.

При виде такой поспешности свита леди насторожилась и последовала за ней. Вскоре вся аллея Роттен-роу была пуста – если не считать Брайанны и ее подруг.

– Гадкие девчонки, – рассмеялась Кассандра.

– Инстинкт самосохранения, – оправдалась Джоанна.

– А вдруг мужчины и вправду где-нибудь здесь? – спросила Брайанна.

– Господи, да нет же! – заверила ее Кассандра. – Атрей – сама любезность, и я уверена, он не прочь познакомиться со сторожем парка. И даже предпочесть его всему свету. Но сейчас все трое в другом месте. Ройс прекрасно понимает, какой фурор произвело бы появление Атрея в парке, и Алекс разделяет его мнение. Нет, они не здесь.

– А охотников пустили по ложному следу, – поддержала Джоанна и пояснила, заметив озадаченное выражение лица Брайанны: – Слухи не возникают на пустом месте. Эти трое что-то затеяли, но тайно, потому и пустили слух, будто они в парке.

– Но зачем? – удивилась Брайанна.

– Скоро узнаем, – решила Кассандра, и Джоанна согласно кивнула.

В доме их встретил мужской смех и аромат отличного табака. Снимая шляпу в холле, Джоанна спросила:

– Джентльмены давно вернулись, Малридж? Суровая экономка в черном, вышедшая навстречу хозяйке и ее подругам, отрицательно покачала головой.

– С полчаса назад, миледи. – Она перевела взгляд на Кассандру: – Лорд Ройс не в восторге от вашей прогулки, мэм.

– Что бы там ни думал мой дорогой супруг, я не стеклянная.

Еще один взрыв басовитого мужского смеха донесся до них из святая святых – кабинета Алекса. Кассандра хмыкнула:

– Не очень-то он расстроен.

– Что-то у них выгорело, – сообразила Джоанна, подумала и добавила: – А от нас опять скрыли самое интересное.

– Ну нет, этого мы не допустим, – решила Кассандра и направилась мимо изогнутой мраморной лестницы к покрытой резьбой двери кабинета. Взяться за ручку она не успела: дверь распахнул ее супруг.

– А мне послышался твой голос, – сообщил Ройс, внимательно оглядел жену, удовлетворенно кивнул и поднес ее руку к губам. – Прогулка удалась?

– Вполне, разве что народу было многовато. Что-то стряслось сегодня со всем лондонским светом: в полном составе он ринулся на верховую прогулку в Гайд-парк. С чего бы это?

Ройс хмыкнул и отступил, пропуская дам в кабинет. Алекс и Атрей учтиво встали, потушив сигары, которыми наслаждались. Несмотря на все старания, Брайанна смотрела только на ванакса Акоры. Красивый, широкоплечий, он был одет в свободную рубашку из белого шелка с расстегнутым воротом, заправленную в бриджи для верховой езды. Его густые волосы, черные, как небо в безлунную ночь, словно растрепал ветер. Гладкая кожа туго натянулась на высоких скулах, прямом носу и квадратном подбородке.

Он был неумолим в своей мужской красоте и силе, бросал вызов любой женщине, очутившейся на его пути, и обещал неведомое. Брайанна знала, что среди ее любимых и близких есть те, кто чтит ванакса, как на редкость мудрого и справедливого правителя.

Быстрый переход