|
– Конечно, – заверила ее Кассандра. – Так он и сделает. Атрей свято чтит традиции. – Она перевела взгляд на спутниц: – Правильно я говорю?
Обе усердно закивали.
– Абсолютно, – пробормотала Джоанна.
– Правильнее не бывает, – невнятно поддержала ее Брайанна.
– Милые дамы, как я вам признательна!
И даже не пытаясь притвориться, что ей интересны собеседницы, леди Мельбурн пришпорила серого жеребца и понеслась прочь рысью, слишком поспешной для дамы ее лет. Она никогда и никому не позволяла испортить ей триумф.
При виде такой поспешности свита леди насторожилась и последовала за ней. Вскоре вся аллея Роттен-роу была пуста – если не считать Брайанны и ее подруг.
– Гадкие девчонки, – рассмеялась Кассандра.
– Инстинкт самосохранения, – оправдалась Джоанна.
– А вдруг мужчины и вправду где-нибудь здесь? – спросила Брайанна.
– Господи, да нет же! – заверила ее Кассандра. – Атрей – сама любезность, и я уверена, он не прочь познакомиться со сторожем парка. И даже предпочесть его всему свету. Но сейчас все трое в другом месте. Ройс прекрасно понимает, какой фурор произвело бы появление Атрея в парке, и Алекс разделяет его мнение. Нет, они не здесь.
– А охотников пустили по ложному следу, – поддержала Джоанна и пояснила, заметив озадаченное выражение лица Брайанны: – Слухи не возникают на пустом месте. Эти трое что-то затеяли, но тайно, потому и пустили слух, будто они в парке.
– Но зачем? – удивилась Брайанна.
– Скоро узнаем, – решила Кассандра, и Джоанна согласно кивнула.
В доме их встретил мужской смех и аромат отличного табака. Снимая шляпу в холле, Джоанна спросила:
– Джентльмены давно вернулись, Малридж? Суровая экономка в черном, вышедшая навстречу хозяйке и ее подругам, отрицательно покачала головой.
– С полчаса назад, миледи. – Она перевела взгляд на Кассандру: – Лорд Ройс не в восторге от вашей прогулки, мэм.
– Что бы там ни думал мой дорогой супруг, я не стеклянная.
Еще один взрыв басовитого мужского смеха донесся до них из святая святых – кабинета Алекса. Кассандра хмыкнула:
– Не очень-то он расстроен.
– Что-то у них выгорело, – сообразила Джоанна, подумала и добавила: – А от нас опять скрыли самое интересное.
– Ну нет, этого мы не допустим, – решила Кассандра и направилась мимо изогнутой мраморной лестницы к покрытой резьбой двери кабинета. Взяться за ручку она не успела: дверь распахнул ее супруг.
– А мне послышался твой голос, – сообщил Ройс, внимательно оглядел жену, удовлетворенно кивнул и поднес ее руку к губам. – Прогулка удалась?
– Вполне, разве что народу было многовато. Что-то стряслось сегодня со всем лондонским светом: в полном составе он ринулся на верховую прогулку в Гайд-парк. С чего бы это?
Ройс хмыкнул и отступил, пропуская дам в кабинет. Алекс и Атрей учтиво встали, потушив сигары, которыми наслаждались. Несмотря на все старания, Брайанна смотрела только на ванакса Акоры. Красивый, широкоплечий, он был одет в свободную рубашку из белого шелка с расстегнутым воротом, заправленную в бриджи для верховой езды. Его густые волосы, черные, как небо в безлунную ночь, словно растрепал ветер. Гладкая кожа туго натянулась на высоких скулах, прямом носу и квадратном подбородке.
Он был неумолим в своей мужской красоте и силе, бросал вызов любой женщине, очутившейся на его пути, и обещал неведомое. Брайанна знала, что среди ее любимых и близких есть те, кто чтит ванакса, как на редкость мудрого и справедливого правителя. |