Изменить размер шрифта - +
Он действительно был намного выше Алесандры. Возможно, его огромный рост пугал ее.

 

– Вам не нужно меня бояться.

 

Алесандра резко остановилась, повернулась и посмотрела на него снизу вверх.

 

– Бояться? Боже правый, с чего это вы решили, что я вас боюсь?

 

Слова ее прозвучали насмешливо. Колин пожал плечами.

 

– Вы довольно поспешно стали отступать, когда я начал подниматься по лестнице, – заметил он.

 

Колин не сказал о страхе, который заметил у нее в глазах, и о том, как она судорожно переплетала пальцы рук. Если Алесандра не хотела подавать виду, что боится, ради Бога.

 

– Ну, я не так уж напугана, – заявила она. – Я не привыкла принимать… гостей в ночной сорочке и пеньюаре. Но на самом деле, Колин, я чувствую себя здесь в полной безопасности. Это такое хорошее чувство. В последнее время мне его недоставало.

 

Алесандра покраснела, как будто призналась в своей слабости.

 

– Что же вас беспокоило? – спросил Колин.

 

Вместо того чтобы ответить на его вопрос, она переменила тему разговора.

 

– Вам не хотелось бы узнать, почему я приехала в Лондон?

 

Тут Колин едва заметно улыбнулся. Разве он не старался так усердно выяснить это?

 

– Если пожелаете мне об этом рассказать, – сказал он.

 

– На самом деле у меня были две причины для этого путешествия, – начала Алесандра, – и они в равной степени важны для меня.

 

Первая – загадка, которую я намерена разрешить. Я познакомилась с молодой леди по имени Виктория Перри около года назад. Она останавливалась в монастыре Святого креста на некоторое время. Путешествовала по Австрии со своим семейством и, знаете ли, совсем расхворалась. Сестры в Святом кресте известны своим умением ухаживать за больными, и поскольку не было сомнений, что Виктория поправится, ее семейство спокойно оставило ее там восстанавливать силы.

 

Мы быстро сдружились, и после того как Виктория вернулась в Англию, она писала мне, по крайней мере, раз в месяц, а иногда и чаще. Хотелось бы мне сохранить ее письма, потому что в нескольких посланиях она ссылалась на какого-то тайного воздыхателя, который ухаживал за ней. Виктория считала все это очень романтичным.

 

– Перри… где я слышал эту фамилию? – удивился Колин вслух.

 

– Не знаю, сэр.

 

Он улыбнулся.

 

– Я не хотел вас прерывать. Пожалуйста, продолжайте.

 

Алесандра кивнула.

 

– Последнее письмо, которое я получила, было датировано первым сентября. Я тотчас же написала ответ, но больше не имела от нее вестей. Разумеется, я заволновалась. Когда приехала в дом к вашему отцу, то рассказала ему, что собираюсь отправить посыльного к Виктории, чтобы попросить о встрече. Я хотела узнать о том, что произошло за последнее время. Виктория вела такую восхитительную жизнь, и переписка с ней доставляла мне огромное удовольствие.

 

– И вы назначили встречу?

 

– Нет, – ответила Алесандра. Она помолчала и взглянула на Колина. – Ваш отец рассказал мне о скандале. Все считают, что Виктория сбежала с человеком низкого происхождения. Они поженились в Гретна-Грин <Маленькая деревушка и Англии, где могли обвенчать возлюбленных.>. Можете представить такую историю? Ее семейство действительно поверило в эту сказку.

Быстрый переход