– Я не просила, – объявила она. – Я просто изложила вам главную цель вашего отца.
– Его главную цель?
Колин говорил, словно насмехаясь над ней. Алесандра почувствовала, что краснеет от смущения.
– Вы смеетесь надо мной, сэр. Вам трудно разговаривать со мной без насмешек?
Колин покачал головой. Когда он снова заговорил, голос его был ласковым.
– Я вовсе не смеюсь над вами, принцесса, – сказал он. – Понимаю, вам нелегко. Могу поспорить, это мой отец, виноват в том, что мы с вами попали в такое неловкое положение. Он не успокоится, пока не подыщет для меня жену.
– Ваш отец желал, чтобы я ничего не говорила вам о свадьбе. Сказал, что вы просто взрываетесь, когда слышите одно только это слово в своем присутствии. Герцог Уильямширскнй считает, что вам нужно время, чтобы поближе узнать меня. Ваш отец надеялся… возможно, я вам со временем понравлюсь.
– Послушайте, вы мне и так уже нравитесь, – сказал Колин. – Но сейчас я совсем не расположен жениться. Ни на ком. Через пять лет, в соответствии с моими планами, я укреплю свое финансовое положение и тогда буду в состоянии обзавестись семьей.
– Вы понравились бы настоятельнице монастыря, где я воспитывалась, Колин, – неожиданно сказала Алесандра. – Она любит всякие планы. Считает, что них жизнь превратилась бы в хаос.
– Как долго вы жили в этом монастыре? – спросил Колин, чтобы уйти от щекотливого разговора.
– Довольно долго, – ответила Алесандра. – Колин, простите, но я не могу ждать. Я действительно должна выйти замуж незамедлительно. К несчастью, – добавила она со вздохом. – Думаю, из вас получился бы вполне сносный супруг.
– Откуда вам знать?
– Это слова герцога Уильямширского.
Колин рассмеялся. Он не мог сдержаться. Господи, как она бесхитростна! Он заметил, что она сжимает в руках записную книжку, и лицо его тут же стало серьезным. Она и в самом деле была смущена. Его веселье только усугубляло ее неловкость.
– Я поговорю с отцом и избавлю вас от этого тяжкого испытания, – пообещал Колин. – Знаю, это он вбил вам в голову такие мысли. Он может быть очень убедительным, не так ли?
Алесандра сидела потупившись и ничего не отвечала. Колин неожиданно почувствовал себя грубияном и виновником ее разочарования. «Черт знает что, – мысленно выругался Колин. – Только этого мне не хватало!»
– Алесандра, это соглашение, что вы заключили с моим отцом, наверняка включало какую-то выгоду. И насколько она велика?
После того как она назвала точную сумму, Колин тихонько присвистнул. Он облокотился о каминную полку и покачал головой. Теперь он не на шутку рассердился на своего отца.
– Видит Бог, вы не будете разочарованы! Если он пообещал вам целое состояние, ему придется заплатить. Вы ведь выполнили свою часть сделки…
Алесандра подняла руку, призывая его замолчать, бессознательно повторяя жест матери-настоятельницы. Колин подчинился помимо собственной воли.
– Вы не так поняли, сэр. Ваш отец мне ничего не обещал. Это я обещала. Однако он не стал участвовать в этой сделке и действительно был удручен, как только я предложила деньги в обмен на мужа.
Колин снова рассмеялся. |