Изменить размер шрифта - +
 – Где их поместили?

– Ты ищешь портных? – поразился Рун. – Вот странность! Зачем это?

– Моя куртка, – поспешно ответил Тарен, – она… она на мне плохо сидит. Я хочу, чтобы они ее чуть подправили.

– Посреди ночи? – опешил принц, и круглое лицо его вытянулось. – Ну надо же! – Он хмыкнул и указал на противоположную сторону замка: – Их комнаты там, внизу. Не уверен только, что сонный портной – самый подходящий работник. Советую тебе подождать до утра. Как бы они не стали пороть чушь вместо твоей куртки! Ха-ха! Хороша шутка?

– Нет, я хочу, чтобы к утру все было готово, – упорствовал Тарен, которому не терпелось поскорее избавиться от Руна.

Принц пожал плечами, пожелал ему приятных снов и отправился прогуливаться в одиночестве. Тарен двинулся в сторону навесов за конюшнями. Здесь его поиски тоже оказались тщетными. Обескураженный, он решил присоединиться к Гурги и действительно лечь спать. Но внезапно остановился. Внутренний двор пересекала темная фигура. Однако направлялась она не к главным воротам, а к самому дальнему углу каменной ограды.

Не могла ли Эйлонви ускользнуть от Гурги? Тарен уже был готов окликнуть ее, но, перепугавшись, что разбудит весь замок, поспешил за мелькавшей в густой тени ограды фигурой. Через мгновение она, казалось, растворилась в темноте. Тарен прибавил шаг. И неожиданно наткнулся на узкий пролом в каменной стене, через который едва можно было протиснуться. Тарен нырнул под завесу плюща, скрывавшего лаз, и обнаружил, что стоит за оградой замка на каменистом склоне, возвышающемся над гаванью.

Вдруг Тарен понял, что крался он не за Эйлонви. Слишком высокой была та фигура, и походка другая, более тяжелая и размашистая. Он затаил дыхание. Человек, закутанный в плащ, быстро обернулся, мельком взглянул на спящий замок. Лунный свет упал на его лицо, и Тарен вздрогнул. Это был Мэгг. Похожий на паука, Главный Управитель полз вниз по крутой тропинке, почти распластавшись на ней. Охваченный подозрением и страхом, Тарен на ощупь скользил среди камней, стараясь двигаться быстро и бесшумно. Несмотря на то что ночь была ясной, идти было трудно. То и дело мог вывернуться из-под ноги камень. Из тени внезапно выступали крупные валуны, и Тарен рисковал споткнуться о них. Вот когда пригодился бы ему шар Эйлонви! Но, увы, приходилось осторожно в полутьме красться за Мэггом в сторону спящей гавани.

Мэгг спустился с утеса к берегу и двинулся к огромной куче камней в конце дамбы. С удивительным проворством Главный Управитель взобрался на эту кучу и пропал из поля зрения Тарена. Отбросив осторожность, Тарен припустил со всех ног, опасаясь потерять след Мэгга. Под дамбой плескала озаренная лунным светом вода. Между свайными причалами скользнула тень. Тарен в тревоге сбавил шаг, потом замер. Зрение шутило с ним шутки. Казалось, самые камни вздымаются перед ним, словно грозные притаившиеся звери.

Тарен, стиснув зубы, взобрался на кучу камней. Внизу бурлила вода, с грохотом ударяя о скалы. Тарен решил остаться наверху, не осмеливаясь дальше следовать за Мэггом. Главный Управитель остановился несколько ближе к краю узкой полоски земли. Он встал на колени, произвел какое-то незаметное движение, и в его руках вспыхнул свет.

Мэгг зажег факел и поднял его высоко над головой, покачивая им взад-вперед. К удивлению Тарена, далеко в море вспыхнула крошечная оранжевая точка. И хотя в такой темноте ничего нельзя было увидеть, ответный сигнал мог загореться только на корабле. Мэгг махнул факелом в другую сторону, и точка в море повторила это движение, а затем пропала. Главный Управитель тоже потушил факел, сунув его в воду. Огонь с шипением погас. Затем Мэгг повернулся и направился в сторону кучи камней, на которой лежал Тарен. В панике Тарен начал быстро спускаться, чтобы спрятаться до того, как Мэгг его обнаружит, но внезапно потерял опору и скатился вниз.

Быстрый переход