– Видит Бог, я готова была перерезать тебе горло, когда оказалось, что ты знаешь что то о похищении Кэсси.
– – Не запрещай себе любить меня. – В его голосе звучала едва сдерживаемая боль. – С того момента, как я увидел тебя, для меня не существовало другой женщины.
– – Но это случилось всего несколько недель назад. Это не срок для такого…
– Несколько недель? – Эндрю покачал головой. – Впервые я встретил тебя одиннадцать лет назад.
Лили застыла, недоверчиво глядя на него.
Одиннадцать лет назад? Он кивнул.
– Генри попросил помочь ему с одним из пациентов, и я приехал к нему в клинику. Помню, как ты шла по территории университета. Я стоял и смотрел на тебя, не в силах оторвать глаз. Тогда я подумал: «Вот она. Эта женщина – все для меня».
Лили сглотнула комок в горле.
– Как романтично. Ты любишь все приукрасить.
– Я отнюдь не романтик. В ту минуту я почувствовал, что… что все пришло в соответствие. Будто все частички мозаики сложились, позволив мне впервые увидеть удивительную картину. – В его тоне нежность сочеталась с горечью. – Я был просто юнцом, на которого ты и не посмотрела бы, даже если бы не находилась тогда в состоянии стресса. Все работало против меня: возраст, обстоятельства, мое дело. Вот я и выбрал то единственное, что навсегда связало меня с тобой.
– Кэсси?
– Кэсси. – Эндрю распрямил плечи, словно сбросил с них груз. – Я подумал, что ты должна это знать. – Он отпустил штору и отвернулся от окна. – Ты не попросишь Гуннара зайти ко мне? Я должен обсудить с ним план действий, пока буду переодеваться.
– Обсудить? Сейчас? И вы даже не подготовились заранее, рассчитывая на то, что бандиты сдадутся вам без борьбы?
Эндрю включил лампу на столике у кровати.
– Не волнуйся. Самое сложное попасть в комнату, где держат Кэсси. Все остальное – дело нескольких минут. И только если рядом е ней никого не будет, Гуннар может действовать свободно.
Лили недоверчиво покачала головой.
– Все так просто? Я сомневаюсь в этом, Они – очень опасные люди, Эндрю.
– Я знаю. – Он посмотрел на ее рассеченный висок, и губы его сурово сжались. – Я никогда не считал возможным для себя мстить кому либо, но сейчас… Увидишь, Лили, они ответят за все.
– Мне этого не надо. Я лишь хочу, чтобы Кэсси была в безопасности. – Она повернулась и открыла дверь. – И еще я хочу получить ответы на добрую сотню вопросов.
– Ты получишь их, – тихо сказал Эндрю, – Но, возможно, они тебе не понравятся.
– Мне надо было пойти с ними. – Лили нервно шагала по комнате. – Эндрю сказал, что им потребуется несколько минут, а…
– Прошло только пятнадцать минут, – успокаивающе сказала Квинби. – Я уверена, они скоро придут. Поверь, Лили, опасность невелика.
– И ты можешь так говорить? Бандиты чуть не убили меня и похитили ребенка!
– Гуннар займется ими. У него бывали и более опасные «клиенты». – Квинби поколебалась. – Вообще то уже пора. Должно быть, все закончилось. Хочешь пойти и посмотреть, почему они так задержались?
Лили резко остановилась.
– А Кэсси это не повредит? Квинби поднялась на ноги.
– Ну, мы можем хотя бы подойти к их окнам и заглянуть…
Дверь распахнулась, и в комнату вошел Гуннар. Лили жадно всматривалась в его лицо,
– Где Кэсси? – спросила она, заглядывая Гуннару за спину. У Лили тревожно сжалось сердце, когда она поняла, что Гуннар пришел один. – Что с Эндрю?
– Они оба еще там, ей ничего не сделали, Лили, не волнуйся. Эндрю принесет ее сюда, как только все закончит. |