Изменить размер шрифта - +
 — Бог Апис спит теперь?

— Не знаю, дитя, — отвечал Пенхи, сжимая маленькую ручку девочки, — вероятно, спит.

— Вам нельзя теперь разговаривать друг с другом, милая, — остановил Монтуемтауи Хену, положив ей руку на плечо.

— Отчего нельзя? — удивилась девочка.

— Вас разделяет теперь божество, — уклончиво отвечал Монтуемтауи.

— Нет, не разделяет, — наивно возразила Хену, — меня Дедушка держит за руку.

Монтуемтауи невольно рассмеялся. Он был в хорошем Расположении духа, потому что порученное ему Рамзесом бедствие началось так удачно, что обещало скорую развязку, а потому наивная болтовня Хену только забавляла его. Притом же он надеялся узнать от этой болтливой девочки еще что-нибудь посущественнее. Надо только ласковее обращаться с ней, не запугивать: маленькая заговорщица сама шла в пасть крокодила, словно птичка в силок.

— А с отцом можно разговаривать? — спросила она.

— С отцом можно, — отвечал Монтуемтауи, стараясь не рассмеяться.

— А отчего же с дедушкой нельзя?

— Теперь можно и с дедушкой.

Монтуемтауи махнул рукой. Он видел, что болтунью не остановишь, а между тем своей болтовней она могла выдать что-нибудь важное для дела.

— О чем же ты хочешь говорить с дедушкой? — сам заговорил Монтуемтауи.

— О месяце. — Она указала на блестящий диск луны, -

Он тоже бог?

— Бог, — отвечал Монтуемтауи, совсем не того ожидавший.

— Отчего же он не всегда круглый? Вон солнце — оно всегда круглое.

— И месяц всегда круглый, а только его иногда нельзя всего видеть.

— Отчего? — не унималась Хену.

— Оттого, что когда он не весь виден, то значит, что он прикрыт завесой бога Себа, который есть сын Шу и внук бога Ра, а сам есть отец Озириса.

— Зачем же он прикрывает его своей завесой, этот бог Себ?

— А чтобы он шел на покой, и когда его не видно совсем, то, значит, — он на покое; а солнце — бог Ра — отходит на покой ночью, с вечера до утра.

— А! Понимаю, понимаю, — радостно заговорила Хену, — значит, когда солнце спит, тогда месяц должен не спать и стеречь землю, как наша собака Шази.

И Монтуемтауи и Каро не могли не рассмеяться при этом сопоставлении месяца с дворовой собакой.

— Верно, верно, — согласился Монтуемтауи.

— А кто же стережет землю, когда месяц спит? — снова допытывалась Хену.

— Тогда стерегут звезды.

— А звезды — кто они?

— Звезды — дети бога Ра, внучки бога Пта, как ты — внучка Пенхи.

Но вот и дворец Рамзеса.

 

XXV. ПОКАЗАНИЯ «СВЯЩЕННОЙ ДЕВОЧКИ»

 

Утром начались допросы. Это уже было новое следствие — следствие об обширном придворном заговоре на жизнь самого фараона Рамзеса. Новое дело как бы вытекало из дела об убийстве Лаодики. Следственные чины остались прежние, только отсутствовал Хора, знаменосец гарнизона, да к прежним судьям, по велению Рамзеса, было придано еще несколько приближенных советников.

На предварительном совещании решено было прежде всех допросить маленькую Хену, которая, по детской наивности, могла выдать многое, чего нельзя было бы добиться от опытных подсудимых. Она могла навести на след, дать новые нити в руки. Поэтому на ночь она помещена была отдельно от отца и деда вместе с одной из служительниц женского дома, на которую не падало никакого подозрения.

Эта женщина и поставила маленькую заговорщицу перед верховным судилищем.

Быстрый переход