Изменить размер шрифта - +
Не ради мести. Не только ради нее. Убийца, а, тем более, массовый убийца, должен заплатить за содеянное. За отнятые жизни, за разрушенные семьи и искалеченные судьбы выживших.

— Мой старый приятель работает в Охране Черного сокола, — проговорил Пьер задумчиво. — За ним должок. Попрошу достать личное дело Доры Бейли. А заодно расспрошу о работе, характере и остальном. Мне тоже не помешает немного… отвлечься.

— Отлично, — обрадовалась Линда.

Они едва знали Дору. Та проработала с ними всего неделю, держалась дружелюбно, но без панибратства. О себе ничего не рассказывала. Просто выполняла работу. Хорошо выполняла, к слову. Никто не знал, почему ее назначили к ним в группу, и вообще что эта ведьма забыла в Беркуте. Поступил приказ сверху, и Калиб велел команде принять новенькую и не задавать вопросов. Что они и сделали.

Теперь у Линды появились вопросы. Много вопросов. И она знала, что ляжет костьми, но получит на них исчерпывающие ответы.

 

* * *

Пока Пьер выполнял поручение, Линда спустилась на тайный этаж Охраны. Следовало забрать вещи из временного жилья. Накануне было не до того. Зато сейчас самое время. Того гляди, лишат удостоверения и перестанут пускать в здание. Заодно Линда решила заглянуть к Алисе. Вряд ли Пьер навещал «арестантку», однако кому-то из них стоило ее поблагодарить. Да, предупреждение не спасло Лайлу, но уберегло Джейми.

— Он взаперти, верно? — спросила Алиса, едва Линда переступила порог. — Пауло?

— Взаперти. Но не здесь. В другом месте, серьезно и тщательно охраняемом.

Руководство решило не привозить пришельца в здание Охраны. Не только ради всеобщей безопасности. Пауло уже пытался «пробиваться» к Алисе. Этих двоих лучше держать на расстоянии. На большом расстоянии. Поэтому Пауло увезли за пределы Беркута. На тайную «базу» конторы. Глубоко под землей. Там обычно держали самых опасных преступников и проводили кое-какие исследования. Какие именно, Линда не знала. Не ее весовая категория. И даже не Донована, пожалуй.

— Да, охраняют, — прошептала Алиса с горечью. — Но это не конец. Пауло еще себя проявит. У него есть план. Я чувствую. Это не просто… хм… мысли или подозрения. Я ощущаю его настроение. Он не считает себя побежденным.

— Это неудивительно, — попыталась Линда успокоить Алису, хотя сама встревожилась. А как иначе, когда ты потенциальный «ужин»? — Пауло не из тех, кто сдается. Даже оказавшись в ловушке, постарается не уронить лицо.

— Надеюсь, дело в этом, — прошептала Алиса.

«Я тоже надеюсь», — отозвалась Линда мысленно, а вслух сказала:

— Спасибо за помощь. Пьер сейчас занят. Иначе сам бы пришел поблагодарить тебя.

— Не пришел бы, — возразила Алиса и устроилась в кресле с ногами. — Он хочет держаться подальше. Я его пугаю.

Линда не удержалась от улыбки. Прозвучало так, будто напарник — маленький мальчик, который боится монстров, живущих под кроватью.

— Пьер не из пугливых.

— Разумеется. Но он страшится того, к чему способно привести общение со мной. Неважно, что я большую часть жизни провела в этом мире, считая его родным домом. По сути, я пришелец. Как Пауло. Еще неизвестно, в чем заключается моя «хищная магия». А у Пьера намечается семья.

— Намечается, — отозвалась Линда.

Ни к чему Алисе знать, что Лайла ничего для Пьера не значила, а теперь она и вовсе фактически мертва. Напарнику нельзя сближаться с Алисой. Из-за Джейми. Потенциально опасному пришельцу нечего делать рядом с ребенком.

— Надеюсь, тебе больше не снились особенные сны, — проговорила Линда, пытаясь закончить разговор и попрощаться.

Быстрый переход