Изменить размер шрифта - +

– Неужели ты до сих пор в это веришь? После всего, что случилось, пора бы уже поверить в судьбу.

– Мам, ну хватит! – возмутился Калеб.

– Проходите! – Рэйчел махнула в сторону гостиной. – Хотите чаю?

– Конечно. Спасибо, – ответила я.

Рэйчел бодро застучала высокими каблуками, пробираясь сквозь толпу родственников.

Калеб взял меня за руку, робко улыбнулся и кивнул в сторону гостиной. Остальные смотрели на нас во все глаза, но улыбки на лицах были добрыми. Родственники с готовностью расступились, давая нам пройти. Я чувствовала себя странным – но долгожданным – микробом в чашке Петри. Калеб ничуть не преувеличивал. Все мне ужасно обрадовались, это легко читалось по лицам.

Он подвел меня к удобному коричневому дивану в центре большой светлой комнаты. Повсюду висели фотографии людей с каштановыми волосами. Я присела, Калеб опустился рядом, но за руку меня не взял. Стало очень тихо, будто все чего-то ждали. Я решила показать Калебу, что я вовсе не такая уж глупая и застенчивая девчонка и вполне способна общаться с его родней.

– Мне всегда нравился этот дом. По крайней мере снаружи, – довольно громко заметила я.

Большинство меня услышали, кто-то даже хихикнул.

– Рад, что тебе нравится, – проговорил звучный, низкий голос. Вперед выступил высокий темноволосый мужчина и уселся напротив нас в мягкое кресло. Он посмотрел на отпечаток пятерни на моей руке, нахмурился и взглянул мне в глаза. – Это дом родителей моей жены.

– Должно быть, вы – мистер Джейкобсон, – начала я и невольно вздрогнула от грянувшего хохота.

– Милая, мы тут все Джейкобсоны.

Я вспыхнула и глянула на Калеба из-под опущенных ресниц. Он улыбался, качал головой и светился от счастья. У меня перехватило дыхание. Я не могла отвести от Калеба глаз. На щеке у него была едва заметная ямочка, которой я раньше не видела. Неожиданно мне отчаянно захотелось ее коснуться.

Сегодня на нем были джинсы в обтяжку и желтая тенниска, которые очень ему шли. Наши глаза встретились, сердце екнуло. Я закусила губу. Калеб понял, о чем я думаю, и вспыхнул румянцем. Я развеселилась. Он потер подбородок и смущенно улыбнулся. Обернувшись, я увидела, что все присутствующие тоже заулыбались. Я снова покраснела и опустила голову, спрятавшись за упавшими на лицо волосами.

– Вот и чай. – Рэйчел вручила мне и Калебу по стакану, присела рядом и положила локти на колени, подперев голову. – А теперь, Мэгги, расскажи-ка нам о себе.

– Мам, она здесь вовсе не для этого, – запротестовал Кайл. – Во-первых, Мэгги должна услышать историю нашего рода. Ей нужно понять, что происходит. Где папа?

– Скоро будет. У него срочное дело, и пока мы его ждем, можно хорошенько расспросить Мэгги.

– Пусть лучше поговорит с бабушкой, – предложил Калеб. – Ведь в нашем клане она единственный человек.

Я мысленно ахнула и завертела головой. Совсем забыла, ведь Калеб упоминал и других людей. Мне отчаянно захотелось поговорить с бабушкой и узнать, правда ли то, что чувствует мое тело.

Бабушка подошла и села на последний свободный стул напротив нас. Достала из складок платья серебряный медальон на длинной цепочке, открыла его и протянула. Она тоже заметила черный ожог на моей руке и пристально посмотрела на меня.

Я осторожно взяла медальон и увидела черно-белую фотографию красивого мужчины, удивительно похожего на Калеба. В недоумении я несколько раз перевела взгляд с него на фото и обратно. Бабушка усмехнулась.

– Да, Калеб невероятно похож на моего Рэймонда. Это дед Калеба. А меня зови просто бабушкой, как и все остальные.

Быстрый переход