Изменить размер шрифта - +
Завтра уезжаем на механическом биндюге. Душа не ведает, что творит.

 

Вот мельница. Она еще не развалилась.

И.А. Пушкин (Пселдонимов)

 

Военно-Грузинская дорога.

Лицо у меня малиновое. Все оказалось правдой. Безусловно Кавказский хребет создан после Лермонтова и по его указаниям. «Дробясь о мрачные» было всюду. Тут и Терек, и Арагва, и Кура. Все это «дробясь о мрачные». Мы спускались по спиралям и зигзагам в нежнейшие по зелени пропасти. Виды аэропланные.

Забрасывали автомобиль цветами, маленькими веничками местных эдельвейсов и розочек. Мальчишки злобно бежали за машиной с криками: «Давай! Давай деньги!» Отплясывали перед летящей машиной и снова галдели «давай». Кончилось тем, что мы сами стали кидать в них букеты с криком «давай».

Нелепые пароксизмы надписей на скалах, барьерах, табуретках и всех прочих видах дикой и недикой природы….

На Крестовском перевале мы зацепились за облако. Было мрачновато. Полудикие дети предлагали самодельный нарзан и просили карандашей. Паслись на крутизнах миниатюрные бычки с подругами своей горной жизни — коровками. Шофер-грузин в клетчатых носочках и особо желтых ботиночках. Дикость Дарьяльского ущелья. Необыкновенный ветер.

 

Тифлис — город жаркий. Живем в «Паласе» (Дворцовые номера) на Пушкинской улице.

Напротив — духан «Олимпия».

 

Фуникулер. Волшебное зрелище пылающего Тифлиса. Отплясывающие лезгинку девочки. Гора Давидова — гора ресторанная.

 

10. VI

Дождь и прохлада. Жизнь начинается, кажется, завтра и, кажется, на Зеленом мысу.

 

* * * *

Упаковочная контора «Быстроупак».

 

Пивная «Вавилон».

 

Столовая «Аромат».

 

[Татары привели в свою квартиру лошадь с живодерни.]

 

Голубец. Карликов. Братья Глобус.

 

Глава учреждения купил картину и созвал художников, чтобы узнать ее качество.

 

[Голый, намыленный человек.]

 

Утирает лицо лозунгами.

 

[Сумасшедший слесарь унес ворота. Хотел строить метро.]

 

Новелла о закрытых дверях.

 

Каждый человек благороден только в своей среде.

 

Стоял на острове св. Елены и через остров Эльбу смотрел на родимую Францию.

 

Профессор поэзии.

 

[Кто дуба дает, кто в ящик сыграет, преставился, приказал долго жить, перекинулся, гигнулся, почил в бозе, протянул ноги,]

 

В кустах сверкали брильянты.

 

[Диковинка, полшишки, сотка, мерзавчик, гусь, бутылка, сороковка, две полбутылки, двадцатка.]

 

Бывший потомственный почетный гражданин.

 

Полевая кошка, сиречь заяц.

 

[Голубые ослы.]

 

На лбу вытатуировали нецензурное слово.

 

Люди нашего круга не умирают с голоду.

 

Изобретенческие вопросы.

 

Выдали замуж за налетчика.

 

Бабаедов.

 

Она знала все языки, но после тифа все забыла.

 

Низкий, страстный голос унитаза.

 

Не Осетрова, а Петухова.

 

[Жена нашла пропавшего мужа по рабкоровской заметке, которая его обхаивала.]

 

Как солдат на вошь.

 

Как архиерей на приеме.

 

Разыграли лотерею до срока.

 

[Разве вы не видите, что я закусываю?]

 

[На такие шансы я не ловлю.

Быстрый переход