– Надо отвлечь их, – прошептала она.
Сэм кивнул:
– Хорошо. Я возвращаюсь к машине и…
Но Алисса вдруг бросилась вперед, потому что к воротам – твою мать! – уже приближалась машина Ноя и Клэр.
Внизу тоже было полно дыма.
Аманда с Хейли непрерывно кашляли и плакали. Жара стала почти невыносимой.
Ибрагим, набрав в ванну воды, постоянно мочил полотенца, и они обертывали ими головы.
– Если я открою окно, – предложил он, – будет немного полегче.
– Они не подпустят нас к окнам, – возразила Уитни.
Теперь все трое вооруженных мужчин находились перед домом. Однако Боба Швегеля среди них Мэри-Лу не видела. Вероятно, он прятался где-то еще.
– Надо спускаться в гараж, – решила она. Кстати, там можно будет зарядить телефон. Конечно, связи может и не быть, но попытаться все-таки стоит.
Пригнувшись и сжимая пистолет двумя руками, Алисса бежала к будке охранников.
Она слышала, как за ее спиной Сэм рванул с места в другую сторону. Он тяжело топал и что-то громко кричал, стараясь отвлечь внимание часовых от машины Ноя и выиграть время, чтобы Алисса успела прицелиться.
Залп раздался за полсекунды, до того как она сама дважды нажала на курок, и Алисса поняла, что опоздала. Словно в замедленной съемке она видела, как нырнули под приборную доску головы Ноя и Клэр, как дернулись и упали те двое, в которых она стреляла.
И как Сэм, отброшенный силой выстрела назад, медленно повалился на землю.
– Не-ет! – отчаянно крикнула Алисса, а ее тело продолжало автоматически выполнять то, что от него требовалось: первым делом надо было удостовериться, что очаг опасности ликвидирован. Она заглянула в будку: двое часовых лежали на полу с простреленными головами. Никто из них уже никогда не возьмет в руки автомат.
Ной тем временем выскочил из машины и бежал к телу, неподвижно лежащему на земле. Алисса опередила его и, опустившись на колени, увидела, что Сэм пошевелился.
– Твою мать, – как и следовало ожидать, пробормотал он.
Никогда в жизни Алисса не слышала ничего прекраснее. Он жив! И может говорить! Слава богу.
– Твою мать! – повторил Сэм, скрипнув зубами.
– Ринго! – Ной опустился рядом с ним на колени. – Ринго, черт подери!
– Дайте мне свою рубашку, – скомандовала Алисса, и Ной быстро сбросил пиджак и стянул белую сорочку через голову. Под ней оказалась футболка. – Это даже лучше, – ткнула в нее пальцем Алисса.
Пуля угодила Сэму в левый бок. Из раны лилась кровь, но входное отверстие было аккуратным и маленьким, а выходного на спине Алисса вообще не нашла. Это или хорошо, или очень плохо: либо пуля была уже на излете, либо рикошетила внутри брюшной полости, разрывая внутренности и, возможно, повредила позвоночник.
– Можешь пошевелить ногами? – Алисса забрала у Ноя футболку, в несколько раз сложила ее, но никак не решалась прижать к ране. По собственному опыту Алисса знала, что это очень больно.
Вместо ответа Сэм сначала встал на четвереньки, а потом с трудом поднялся на ноги.
– Пожар, – сказал он, глядя ей за спину.
Алисса оглянулась. Столб густого черного дыма поднимался в небо. Горело что-то очень большое.
Сэм забрал у нее футболку и прижал к окровавленному боку.
– Твою мать! – еще раз прошипел он и покачнулся. Алисса с Ноем подхватили его с двух сторон.
– Надо быстрее доставить его в больницу, – заявила Алисса.
– Черта с два, – возразил Сэм и одним движением оттолкнул их обоих. |