Гевин поморщился, глядя, как рука Венса исчезает между бедер Беатрис. Хотя девушка извивалась и брыкалась, злодей без труда закончил свою проверку.
Пора остановить это, подумал Гевин и оглянулся. Куда, черт возьми, подевался Дариус?
– Великолепно, – промурлыкал Венс. – Как приятно, что обе вы целы. – Он бесстрастно провел рукой по груди Беатрис. – Ты, моя красавица, будешь особенно популярна у джентльменов, потому что у тебя такая грудь, от которой у большинства мужчин текут слюнки. – Он с довольным видом ухмыльнулся. – А я определенно скоро сделаюсь богачом.
Обе девушки снова яростно задергались, но Вене не обращал на них никакого внимания.
– Конечно, я не стану таким богатым, каким был бы, закончись история с мисс Мельбурн благополучно. – Он недовольно надул губы. – Но вы вдвоем хоть отчасти окупите ее. К тому же она еще не совсем потеряна для меня...
Этот извращенный негодяй все еще имеет виды на Киру? Ну нет! Венс никогда больше не прикоснется к ней.
Взревев, Гевин вскочил и бросился к алтарю с пистолетом в руке, в то время как Венс, быстро обернувшись на звук, проворно вытащил нож из ножен, прикрепленных к бедру, и, когда Гевин приблизился, сделал внезапный выпад. Гевин поднял пистолет, отчаянно желая выстрелить, но тут же вспомнил, что Дариус хотел взять Венса живым и заставить негодяя пройти через все унижения, которые пришлось испытать Кире.
Он сделал шаг назад и посмотрел на виконта со всей ненавистью, на которую только был способен.
– Ах, ваша светлость! Как странно видеть вас здесь... – Вене выглядел напряженным и готовым к прыжку.
– Вы должны немедленно отпустить их. – Гевин кивнул на девушек.
– Я так не думаю.
Виконт говорил так небрежно, будто разговор шел о погоде, и это заставило Гевина стиснуть зубы.
– Это молодые девушки, а вы безжалостно хотите уничтожить их жизни...
– Это ничего не значащие девки, которых никто не будет искать.
Гевина охватило отвращение.
– А как же их семьи? Как вы можете использовать их невинность, чтобы набивать свой кошелек? Это омерзительно и...
– О, какая мелодрама! – Вене округлил глаза. – Вы всегда так гордились своим честным поведением, Святой Кропторн, но я готов держать пари, что даже у вас есть парочка тщательно, скрываемых тайн.
О да. У него была Кира, невеста его кузена – женщина, с которой он уже дважды спал и боялся, что и в следующий раз не сможет устоять, если она даст ему хоть малейшее поощрение. Эта женщина проникла в его кровь, из-за нее он не мог отделаться от грешных мыслей...
«Кровь Даггетов всегда проявится», – любил говаривать его отец, но Гевин отказывался верить в это – до тех пор, пока его желание к Кире не доказало, что влияние крови не только существует, но от него практически невозможно избавиться.
– Что бы я ни сделал, это не связано с незаконной торговлей или с жестоким использованием чьей-либо невинности, – буркнул Гевин.
Виконт отбросил с лица прядь светлых волос – его, кажется, даже забавляло появление Гевина.
– Ну надо же! Да вы, похоже, все знаете обо мне. В последние несколько дней я чувствовал, будто кто-то наблюдает за мной, но так и не понял, в чем дело. Полагаю, это были вы?
– Нет, это был я.
Гевин и Венс повернулись к дальней части алтаря, где перед пустой аркой окна стоял Дариус с пистолетом в руке; по его губе текла кровь.
Венс недовольно поморщился:
– Простите, не имею чести знать.
– Дариус Мельбурн, брат Киры и человек, который надеется увидеть тебя повешенным и униженным, тварь!
– Ба, как мы амбициозны! Боюсь, мне придется отклонить ваше любезное приглашение. |