Изменить размер шрифта - +
Кира попыталась отступить, но Гевин схватил ее за запястье.

– У меня есть новости. – Он на мгновение закрыл глаза и вздохнул, его лицо было напряжено.

Кира сразу догадалась, что эти новости не из разряда приятных, и вдруг поняла, что не хочет слышать их. Ей было ясно, что она возненавидит все, о чем он захочет сказать ей.

– Ничто из того, что вы скажете, не может интересовать меня.

Гевин сильнее сжал ее руку.

– Лучше я, чем кто-нибудь другой.

– Возможно, вы оглохли? Мне неинтересно.

– Проклятие, я пытаюсь вам помочь.

– Вот и помогите, не говорите ничего. Это избавит вас от хлопот.

Гевин со вздохом опустил голову.

– В следующий вторник я женюсь на леди Литчфилд.

– Что? – Из всего, что Кира могла представить, эта новость была для нее самой неожиданной. Недоверие пронзило ее, раня в самое сердце.

– Да, это так. По специальному разрешению. Я... я чувствовал, что учтивость требует от меня...

– Учтивость? – Она бросила на него испепеляющий взгляд. – Как это любезно – сломать жизнь женщине, а потом выскочить из ее постели, чтобы сделать предложение другой. Вы даже дня не подождали, прежде чем сделать ей предложение!

– Кира, я уже несколько лет планировал жениться на ней. Сейчас для этого самое подходящее время... Это долг перед моей семьей, и я обязан исполнить его.

– Я понимаю. Вас не волнует, что вы предаете свое сердце и разбиваете мое. Что ж, вы найдете утешение в своем долге.

– Твой сарказм обязателен?

– А вы ожидали, что я похлопаю вас по спине и пожелаю счастья? – Кира гневно посмотрела на него.

– Я просто надеялся, что ты поймешь.

Гевин говорил вяло и выглядел подавленным, так что Кире с трудом удалось удержаться от безумного порыва обнять и утешить его. Нет, нет и нет! Видя ее слабость, он снова воспользуется ею.

– А я не хочу понимать! Честный человек не стал бы обращаться со мной так, будто у меня нет ни чувств, ни чести. Я отдала вам все, а вы просто растоптали меня.

К ужасу Киры, она почувствовала, что горячие слезы снова жгут ее глаза. Она наверняка выглядела как страшилище, с красными глазами и распушим носом, но ей было все равно.

– Кира, я не хотел...

– Не хотели и поэтому затащили меня в свою постель, позволили мне надеяться на вашу любовь, разумеется, не собираясь причинить мне никакой боли. Вы просто сделали это. О, я больше ни на минуту не останусь здесь. К счастью, брат уже прибыл из Корнуолла, и сегодня днем мы вернемся в свой дом.

– Не убегай. Твой брат сказал Джеймсу, что собирается перевезти вещи завтра.

Кира пожала плечами.

– Пусть ждет, если хочет, я в состоянии доехать сама.

Гевин скрипнул зубами.

– Послушай, это может быть небезопасно, и... И что подумают люди?

– Поскольку, как вы объяснили мне, мою репутацию уже невозможно восстановить, это вряд ли должно заботить меня.

С этими словами она повернулась и направилась к выходу.

Гевин молча смотрел, как Кира уходит. Ее шаги по ковру были почти беззвучны, узкие плечи напряжены под голубым муслином платья. Отчего она решила уехать так внезапно? Разумеется, прощание неизбежно. Но прямо сейчас?

Самое ужасное, что она уедет с ненавистью в сердце, и все же... Теперь у него уже не будет причин встречаться с ней. Они вращаются в разных кругах. Она может даже вернуться в Суффолк, куда у него нет никаких причин ехать, и там выйти за другого. Вероятно, так и будет. Поскольку он не мог жениться на ней сам, ему следовало молиться, чтобы она нашла кого-то, с кем будет счастлива...

И тут неожиданно ему показалось, что, какие бы усилия ни прилагал, он не сможет остановить чувства, рвущиеся из его груди.

Быстрый переход