Изменить размер шрифта - +
Только одно не имеет никакого отношения к другому, – настаивала Эмили.

– Что ж, если вы так утверждаете, – усмехнулся Эрон. – Кстати, не могли бы мы с Керком поехать с вами в Эгрет-Пойнт сегодня вечером? Мы хотели несколько дней пожить в коттедже. Я звонил вашей Эсси и оставил на автоответчике сообщение, в котором просил приготовить дом к нашему появлению, но она не перезвонила. С ней все в порядке?

– Она во Флориде вместе с сыном и его семьей, – пояснила Эмили. – Лучше позвонить Рине, пока мы еще не приехали. Она все устроит.

Эмили откинулась на спинку сиденья и снова закрыла глаза. Эрон позвонил сестре. Можно только представить, как отчитает брата Рина за то, что ждал до последней минуты!

– Знаешь, что Эмили больна? – сообщил Эрон. Эмили распахнула глаза и погрозила агенту пальцем.

– То есть как это больна?! – взвилась Рина.

– Похоже, она сильно простужена, – продолжал Эрон. – Не мешало бы Сэму взглянуть на нее завтра утром. Она позвонит ему.

– Если она так больна, нечего было ехать в город, – проворчала Рина.

Эмили, хорошо знавшая острый язык Рины, выхватила телефон у Эрона.

– Мне пришлось поехать. Я приняла лекарство от простуды. Доела твой суп, а через несколько часов вернусь домой и лягу в постель. Договорились? Не ругай Эрона. Он ничего не знал.

Она отдала телефон агенту.

– Она выглядит совсем неплохо для умирающей, – смеясь, заверил Эрон.

– Вы оба просто невозможны! – фыркнула Рина. – Сейчас позвоню своей домохозяйке и попрошу добраться до коттеджа. Надеюсь, вам уже доставили топливо? Не важно, я сама все сделаю. Ах, Эрон, вам с Керком необходима постоянная нянька. Ладно, увидимся сегодня вечером.

Эрон закрыл свой изящный маленький телефон и сунул в карман брюк.

– Моя сестра Рина вечно строит из себя хозяйку мира, но я действительно забыл заказать топливо, – честно признался он. – Впрочем, на сегодня должно было хватить старых запасов.

– Все магазины и торговые центры Эгрет-Пойнт, кроме «IGA», закрываются в сочельник не позже полудня, – сообщила Эмили. – О, мы приехали! Улыбку, пожалуйста!

Машина остановилась. Фрэнки вылез, обошел вокруг машины и открыл дверь. Эрон вышел на тротуар, и водитель протянул руку Эмили.

– Я буду ждать здесь, пока все не закончится, – пообещал он. – Мистер Стратфорд так велел. Он умеет убеждать.

– Ничего не скажешь, он человек щедрый, – многозначительно бросил Эрон.

– Да, – кивнул Фрэнки, – очень щедрый, если позволяет себе такие расходы на Рождество.

«Стратфорд паблишинг» занимало три этажа административного здания. Мартин Стратфорд платил управляющему дополнительные деньги за то, чтобы один лифт был предоставлен исключительно в распоряжение сотрудников издательства. Он не любил ждать и не хотел, чтобы его сотрудники или авторы стояли в очереди. Кроме того, он платил лифтеру, обслуживавшему лифт.

– Веселого Рождества, мисс Шанн, мистер Фишер, – пожелал Билл. – Похоже, вы идете на вечеринку.

Лифтер был ирландцем неопределенного возраста, с лицом мудрого гнома, который даже после пятидесяти лет жизни в Соединенных Штатах умудрился сохранить ирландский акцент. Он знал как сотрудников, так и всех, постоянно работавших на издательство. И хотя был настоящим обломком прошлых времен, Мартин Стратфорд считал, что и отдельный лифт, и лифтер в униформе придают издательству некий шик, без которого невозможно обойтись. И был совершенно прав.

– Я слышал много похвал вашей новой книге, – заметил Билл, пока лифт поднимался на двадцатый этаж.

Быстрый переход