От спиртного только голова кружилась.
Боже, ничего ей так не хотелось, как уехать из этой усадьбы и остаться наедине со своими мыслями. Влажный жар, исходивший от толпы вспотевших дам в светлых платьях и Джентльменов в темных фраках, заполнял весь зал, усиливая раздражение Сьюзен. Ей и без того едва удавалось дышать в невероятно тугом корсете, однако без него она не втиснулась бы в небесно-голубое платье Присциллы. А Саймону она всегда нравилась в голубом, особенно же в этом самом платье.
В глазах у нее снова защипало. Боже, как невыносимо, что тебя со всех сторон сжимают разгоряченные тела! Что проку от чудесного шелкового платья хоть ей, хоть сестре, если оно промокнет от пота и станет никуда не годным?
Нет, ей просто необходимо выбраться из толпы, хотя бы на несколько минут. Быть может, за это короткое время удастся обуздать свое горе и надеть маску сдержанности, приличествующей девушке из рода Синклеров.
Сьюзен двинулась из зала в просторную переднюю. Сводчатые потолки вздымались здесь выше, но три маленьких окошка не в силах были умерить жару, порождаемую сотнями толпившихся под ними гостей.
Ах, ну где же здесь дверь? Подобно всем Синклерам, Сьюзен была очень высока ростом: встав на цыпочки, она сумела поверх волнующегося моря голов разглядеть полутемный коридор чуть впереди и слева. Она устремилась туда, но раздвинуть плотную массу тел было не так-то легко. Ей не удавалось протиснуться сквозь толпу. И тут Сьюзен увидела его — высокого офицера с блестящими рыжими волосами… Боже Всевышний, она ошибается или на нем вправду форма Второго королевского драгунского полка? Просто невероятно, как он похож на Саймона!
Сердце гулко забилось у нее в груди. Саймон? Разумеется, этого быть не могло, и все же… надо подойти поближе. Она попыталась следовать за ним в толпе. Да, мундир у него алый, а на поясе чередуются золотые и синие полосы — это форма полка, в котором служил Саймон. В таком мундире он явился к отцу Сьюзен — просить ее руки.
Сьюзен изо всех сил стиснула зубы и стала пробираться через людское море.
— Сэр! Послушайте, сэр! — позвала она офицера. Четверо беседующих гостей расступились, пропуская Сьюзен. — Остановитесь, пожалуйста! Я хочу вас увидеть. — Она отчаянно проталкивалась вперед, пытаясь пробраться в глубину зала. — Простите меня, пожалуйста. Мне нужно вон туда, к тому человеку. Благодарю вас. Я вам очень признательна. — Действуя бедрами, она сумела пробраться сквозь следующую группу, но офицер уже исчезал из ее поля зрения. Она взмахнула рукой. — Подождите же, будьте любезны! Одну минуточку!
Но через минуту он окончательно скрылся из виду. Сьюзен пересекла весь огромный зал, но офицера и след простыл. Тогда она двинулась назад, внимательно вглядываясь в гостей, пытаясь хоть краем глаза увидеть заинтересовавшего ее человека. Разумеется, это не Саймон, просто ей так показалось из-за того, что она постоянно думает о нем и готова видеть его черты в каждом лице, которое ей не удается рассмотреть достаточно ясно. Ее подводят глаза. Разумом Сьюзен понимала это, но поисков своих не оставляла. Ей необходимо было увидеть лицо незнакомца вблизи, чтобы прогнать нелепую фантазию, будто Саймон здесь, будто он не умер от тяжких ран.
«Прекрати, Сьюзен, это безумие! Саймон умер, — напоминала она самой себе. — Он же умер у тебя на глазах».
Не в силах прервать свои поиски, она резко обернулась. Быть может, он знал ее Саймона, быть может, расскажет ей подробнее, что произошло на поле у Ватерлоо. Когда Саймон вернулся после того сражения, его разум слишком часто бывал затуманен препаратами опия. Слова, которые он произносил, были резкими и жестокими — скорее всего, исторгнутыми из него невыносимой болью.
И вдруг Сьюзен разглядела боковой проход, который до того не замечала. |