Изменить размер шрифта - +
Установив, что у них общие университетские корни, они встретились за обедом в ее отеле, шутливо поспорили об Азии, каждый со своей колокольни, и за чашкой хризантемового чая сравнили впечатления о жизни научного сообщества.

Теперь они непринужденно болтали и делились новостями за последние несколько лет. Проницательные карие глаза Салли сразу же посуровели, стоило Джеку упомянуть о горе-пирамиде. Но по мере того как он рассказывал ей о других своих открытиях, связанных с системой бейюлов, улыбка стала возвращаться на ее лицо.

— Вы, похоже, глубоко закопались. И неудивительно. Геолог и искатель приключений пытаются распутать эзотерические мифы буддизма. Первое, что я хочу сказать… — Она прервалась, потому что на столе зазвонил телефон, иона, нахмурившись, сняла трубку. — Да-да, пусть идет сюда.

Вскоре в кабинете появился Лука в джинсах и желтой футболке с надписью «Легко отвлекаюсь». Он улыбнулся заученной улыбкой, откинув с лица прядь светлых волос.

— Извините, опоздал, — сказал он, бросив взгляд на Джека, прежде чем начать излучать все свое обаяние на крохотную тибетку. — Боюсь, семейный ген пунктуальности я не унаследовал.

Салли приветственно кивнула и перевела взгляд на его футболку.

— Мне, видимо, нужно быстрее переходить к делу. Берите стул, Лука. Я как раз собиралась объяснить Джеку, почему не следует верить сказкам.

Лука повесил мягкую кожаную сумку на спинку стула и сел, моментально сосредоточившись.

— Я весь внимание.

Салли развела руками.

— Джек рассказал мне о ваших тибетских похождениях и интересе к бейюлам. Это, без сомнения, очаровательная часть тибетского фольклора, но боюсь, больше за этим ничего не стоит: фольклор, он и есть фольклор.

Лука нахмурился и подался вперед, положив подбородок на кулак.

— Но книги говорят одно и то же, и довольно конкретно: бейюлы — это убежища полного просветления, святые места Тибета. Всего двадцать одно место, и они расположены в самых труднодоступных районах.

Салли вздохнула.

— Поверьте, вы не первый, кто соблазняется идеей бейюлов. Но прислушайтесь к тому, что говорите: убежища полного просветления. Вам самому это разве не кажется мифом?

Лука собрался возразить, но она подняла бровь и смерила его сочувственным взглядом, каким обычно смотрела на первокурсников. Последовала пауза, и она продолжила: голос ее стал звучать немного тише.

— Посмотрите на это вот с какой стороны. Миф о бейюле можно приравнять к святому Граалю. Любой психолог, который недаром ест свой хлеб, скажет, что человечество любит невероятные истории. Они пробуждают в людях всевозможные атавистические чувства, им начинает казаться, что они особенные и могут выйти победителями в неравной борьбе.

— Вы хотите сказать, что на самом деле таких мест не существует? — разочарованно спросил Джек. — Что это плоды чего-то воображения?

Салли улыбнулась и слегка изменила позу — теперь ее ноги не доставали пола.

— Все зависит от точки зрения. Я не говорю, что здесь нет зерна истины. Я просто настаиваю, что такие вещи нельзя воспринимать буквально. И уж конечно, если воспринимать, то только в той мере, в какой вы сами можете потрогать их или увидеть.

Джек кивнул.

— Вы ведь говорите о метафорах? Да, они, конечно, часто встречаются в религиозных верованиях.

— Метафоры? — нетерпеливо проговорил Лука. — Вы оба меня окончательно запутали. Метафоры чего? Я даже толком не понимаю, что такое бейюлы. Все время упоминаются убежища, но убежища от кого?

— Ну, как обычно… от темноты, зла и так далее, — ответила Салли, отвернувшись к окну. — Бейюлы — центральная тема многих эсхатологических мифов Тибета.

Быстрый переход