Изменить размер шрифта - +
В отличие от белокожих светских дам, так боявшихся загара, кожа леди Бестон казалась позолоченной солнцем, словно она не признавала зонтиков и широкополых шляп. Овальное лицо, высокие скулы и глаза с поразительно знакомой раскосинкой. Теплая и искренняя улыбка, вот только влажные озера глаз были полны такого страдания, что враждебность немедленно испарилась из нежного сердца Шарлотты.

– Счастлива познакомиться с вами, мисс Грейнджер.

Шарлотта беспомощно уставилась на нее. Куда подевалась неприязнь, которую она должна была испытывать к леди Бестон? Она видела перед собой лишь несчастную женщину. Женщину, которая жила только ради коротких встреч с Шандором. Как и сама Шарлотта. Женщину – олицетворенную грацию.

– Насколько я знаю, вы недавно из Вены? – говорил Шандор. – Понравилась ли вам опера?

– Моя жена не отличит хорошую оперу от плохой, – злобно бросил лорд Бестон.

Щеки леди Бестон вспыхнули.

– Уверен, лорд Бестон, вы ошибаетесь, – вкрадчиво заметил Шандор. – Недаром говорят, что ваша жена слывет покровительницей искусств.

– Скорее уж покровительницей портных и ювелиров, но, к сожалению, оперное искусство выше ее понимания.

Шарлотта ошеломленно уставилась на него. Неужели этот человек не понимает, как ранят жену его жестокие слова?

Но тут она увидела выражение его глаз и снова вздрогнула. Он знал. И, очевидно, находил в этом мстительное удовольствие.

Шандор учтиво беседовал с лордом Бестоном о приезде принца Уэльского в Монте-Карло. Леди Бестон почти не отрывала взгляда от Шандора, словно умоляя исключить ее из разговора и отвлечь от нее внимание мужа.

Прошел час. К этому времени Шарлотта жаждала одного: поскорее избавиться от удушливой атмосферы этой комнаты. Терзания леди Бестон были почти ощутимы. Шандор редко смотрел на нее, но Шарлотта видела, что он остро ощущает присутствие несчастной женщины и не испытывает к собеседнику ничего, кроме презрения.

Невероятное облегчение охватило Шарлотту, когда она увидела, что Шандор поднялся. Лорд Бестон отвернулся, чтобы позвонить дворецкому. В этот короткий момент взгляды Шандора и леди Бестон встретились. В глазах обоих сияла отчаянная любовь.

Шарлотта почувствовала, как нож в сердце воткнулся еще глубже, причиняя еще более острую боль.

Но тут все стали прощаться. До Шарлотты смутно донеслись слова леди Бестон, которая, рискуя навлечь на себя гнев мужа, любезно пригласила ее на завтрашний чай.

Дверь номера Бестонов закрылась за ними. Натянутая и безрадостная встреча пришла к концу.

Сердце Шарлотты билось так, словно она успела пробежать с одного конца города до другого. Тошнило, кружилась голова.

Шандор не стал говорить леди Бестон, что просит ее взять в компаньонки Шарлотту. Представил Шарлотту как свою гостью. Не может же леди Бестон пригласить в компаньонки молодую даму, которую встретила в обществе!

В висках стучало.

Если Шандор воображает, будто своим поведением воспрепятствует Шарлотте получить эту должность, значит, он ее недооценивает. Недаром она приняла приглашение леди Бестон на чай! Завтра ей представится идеальная возможность спросить леди Бестон, нельзя ли сопровождать ее в Англию в качестве официальной компаньонки.

Она принялась натягивать перчатки, но тут же поняла, что одну уронила. Они уже подходили к вестибюлю. Перчатки нигде не было видно.

Шарлотта поспешно вернулась. Белая сетчатая перчатка лежала на полу у двери апартаментов Бестонов. Когда она нагнулась, из номера донеслись звуки горьких рыданий. Чувствуя себя негодяйкой, подслушивающей у замочной скважины, Шарлотта схватила перчатку и поспешила в вестибюль, где ее нетерпеливо дожидался Шандор.

– Простите, я уронила перчатку.

Плотно сжав губы, он проводил ее к выходу.

Быстрый переход