Изменить размер шрифта - +

– А они знали, что, получив сверхъестественные способности, могут превратиться в отвратительных чудовищ? – Тогда никто из нас этого не знал. Исследования только начинались, необходимых гарантий не было и быть не могло. Солдаты обрели сверхчеловеческую силу и быстроту реакции, но потом стали превращаться в неконтролируемых и весьма опасных тварей. Зверей…

– Да, именно зверей, которые могут вечно наслаждаться своими звериными повадками.

– Средство продления жизни стало побочным продуктом исследований, во многом неожиданным для нас самих. Однако самое удивительное заключалось в том, что это средство позволяло не только продлевать жизнь, но и возвращать молодость. Если бы не Жюль, мы бы давно уже разработали эликсир.

– Значит, ваш брат оказался слишком сознательным человеком?

– Нет, он оказался самым настоящим глупцом, – с нескрываемой злостью отрезала мадам Фошар. – В нашем величайшем научном открытии Жюль почему-то увидел благо для всего человечества. Он долго уговаривал меня и других членов семьи прекратить нагнетание военной истерии и обнародовать результаты наших научных исследований. А я натравила на него весь наш род. В конце концов брат сбежал от нас на своем самолете и прихватил важные документы, изобличающие Фошаров в подготовке к войне. Полагаю, он хотел использовать их для шантажа и непременно сделал бы это, если бы его не сбили над Альпами.

– А почему он забрал с собой шлем?

– Это символ нашей власти, он передавался из поколения в поколение старейшим и наиболее авторитетным представителем рода. Своими безумными действиями Жюль утратил право на этот шлем, и сейчас он должен вернуться ко мне.

Остин откинулся на спинку стула и заложил руки за голову.

– Итак, Жюль сбежал от вас вместе с компрометирующими документами и, стало быть, уже никак не мог помешать вам в научных исследованиях.

– Он очень помешал нам, так как уничтожил все сложнейшие математические расчеты базовой формулы, которые спрятал в шлеме. Умно. Даже слишком. Пришлось начинать заново, а там были миллионы самых разнообразных комбинаций. Мы специально оставили мутантов живыми, надеясь на то, что однажды удастся раскрыть тайны формулы. Потом наши исследования прерывались войнами, экономическими кризисами. В годы Второй мировой войны мы были близки к успеху, но лабораторию разбомбила авиация союзников. Тот авианалет отбросил наши исследования на несколько десятилетий…

Остин иронично хмыкнул:

– Вы стали жертвой войны, в развязывании которой сыграли далеко не последнюю роль. Здесь действительно есть некая ирония судьбы.

– Если бы только ирония.

– А тем временем вы старели, как и все смертные…

– Да, я стала старой и немощной, – призналась Расин с неожиданной грустью. – Потеряла прежнюю красоту и превратилась в развалину. И все же должна признать, что мы добились некоторого успеха и смогли хоть немного задержать старение организма. Разумеется, я поделилась открытием с Эмилем, но время все равно брало свое. Смерть следовала за нами по пятам. Мы попытались получить настоящий энзим, однако успех был незначительным. И тогда один из моих ученых услышал о Затерянном городе и тех таинственных водорослях, которые там растут. Наконец-то мы получили недостающее звено и стали производить чудодейственный энзим. Я приобрела научно-исследовательскую компанию, приняла на работу доктора Маклина и поручила ему возглавить исследования, которые должны были вестись практически круглосуточно. Потом мы построили специальную подводную лодку для сбора сырья и создали лабораторию для получения нового энзима.

– А зачем убили научных работников из группы Маклина?

– Мы были далеко не первыми, кто устранял исследователей только потому, что они могли разболтать научные секреты.

Быстрый переход