Дело в том, что вера определяет модель поведения, которая очень важна для эволюции человека. Но когда наше поведение ведет нас прямым путем к вымиранию, бессмысленно говорить о сознании. Мы твердолобые, самодовлеющие конформисты. Любое другое определение нашего вида есть не что иное, как тщеславный самообман. Следующий вопрос.
И сейчас, шагая через двор, Сара вспомнила ответ Яна и рассмеялась:
– Они не ждали такой отповеди.
– Да, это звучало несколько обескураживающе, – согласился Малкольм. – Что поделать?
Он покачал головой:
– Самые блестящие ученые со всей страны и... ни одной интересной идеи. Кстати, что это за тип, который перебил меня?
– Ричард Левайн? – Она снова рассмеялась. – Нахал, правда? Во всем мире его считают занозой в заднице.
– Недурно, – хмыкнул Малкольм.
– Дело в том, что он богат. Знаешь кукол «Бекки»?
– Нет, – глянул в ее сторону Малкольм.
– Ну, в Америке каждая маленькая девочка мечтает о такой. Собственно, это серия кукол – Бекки, Салли, Фрэнсис и еще несколько. Куклы-американки. Левайну досталась по наследству эта фирма. То есть этот засранец – настоящий денежный мешок. И привык с налета получать все, что пожелает.
Малкольм кивнул.
– У тебя еще есть время пообедать?
– Конечно, я не против...
– Доктор Малкольм! Подождите! Пожалуйста! Доктор Малкольм!
Малкольм обернулся. Через институтский двор на всех парусах мчался Ричард Левайн.
– О, черт, – прошипел Малкольм.
– Доктор Малкольм, – начал запыхавшийся Левайн, – я крайне удивлен тем, что вы не восприняли мое предположение всерьез.
– С чего бы? – ответил Ян. – Это же абсурд.
– Да, но...
– Мы с мисс Хардинг идем обедать, – сказал Малкольм, указав на Сару.
– Да, но мне кажется, что вам следует пересмотреть свои взгляды, – настаивал Левайн. – Я говорю совершенно серьезно. Вполне возможно, что динозавры существуют до сих пор. До вас наверняка доходили слухи о странных существах в Коста-Рике, где вы уже бывали.
– Да, относительно Коста-Рики я могу сказать, что...
– И в Конго, – продолжал Левайн. – Уже несколько лет пигмеи заявляют о большом ископаемом ящере, возможно, даже об апатозавре, который водится в чаще близ Бокамбу. И в джунглях Явы видели существо размером с носорога, вероятно, это потомок цератопса...
– Выдумки, – отрезал Малкольм. – Выдумки чистой воды. Ничего там не видели. Нет фотографий. Нет четких доказательств.
– Да, но отсутствие доказательств еще не доказательство отсутствия! – возразил Левайн. – Я уверен, что где-то существует уголок, в котором обитают выжившие динозавры.
– Все может быть, – пожал плечами Малкольм.
– Значит, и останки динозавров тоже могут быть, – не унимался Левайн. – Я получил сообщения, что в Коста-Рике появились новые существа. Вернее, их останки.
– Недавно? – насторожился Малкольм.
– Не совсем.
– А-а, я так и знал.
– Последнее сообщение пришло девять месяцев назад, – сказал Левайн. – Я тогда находился в Сибири, изучал того замороженного мамонтенка и не мог вовремя вернуться. Но мне сказали, что это была огромная, нетипичная ящерица. Ее тушу нашли в джунглях Коста-Рики.
– Ну, и что потом?
– Ее сожгли.
– Значит, ничего не осталось?
– Именно.
– Ни фотографий, ни доказательств?
– Кажется, нет.
– Выходит, это враки, – заключил Малкольм. |