Изменить размер шрифта - +
Мэгги вполне устраивало, что возмутительно красивый хирург-ортопед держится от нее на безопасном расстоянии. В ее планы не входит заводить роман в этом году. И не только в этом, с горечью тут же поправила она себя. Хватит с нее романтических историй — сыта ими по горло на всю жизнь!

В то же время его холодное безразличие к ней как к живому, чувствующему существу порой слегка удивляло. Он ни разу за полгода не спросил у нее ни о чем личном. Ни единого разу!

Она невольно усмехнулась, вспомнив, как проходило их знакомство. Фостер сидел за рабочим столом, низко склонив голову, когда Бренда ввела Мэгги, чтобы ее представить.

Видимо, хирург предоставил сестре полную свободу в выборе себе замены для работы по пятницам. Бренда решила, что ей нужно иметь в этот день выходной. За два года рабского труда на Гордона в качестве домоправительницы и одновременно медицинской сестры в приемном покое на полной ставке она здорово подустала. Единственным требованием любимого брата было обучить пятничную заместительницу всем тонкостям, чтобы в отсутствие Бренды не происходило никаких казусов.

После предварительной встречи с ней Мэгги не знала, чего ждать. Каким будет босс? Наверное, постарше и не очень… приметный. Бренде ведь уже за сорок, она полновата, бледная и довольно ординарная. Поэтому когда Гордон Фостер поднял от стола прекрасную темноволосую голову и взглянул на девушку удивительно чистыми голубыми глазами, та застыла на несколько секунд, как громом пораженная.

Ее непроизвольная реакция на впечатляющую внешность и возраст будущего босса — самое большее, тридцать с хвостиком — не прошла незамеченной. Холодная ухмылка скользнула по дерзкому красивому лицу, и безупречные, точеные черты обрели отталкивающую тяжесть бетона.

— Здравствуйте, мисс Причард, — приветствовал ее Фостер казенным тоном, остававшимся неизменным все шесть месяцев.

Иногда Мэгги находила его равнодушие даже забавным. О чем он думал в первые минуты их знакомства? Что его сексуальная наружность сразила ее наповал? Не взбрело ли ему в голову, будто Мэгги затаила в душе страсть к нему? А может, он, чего доброго, решил, что она готова откусить руку, стоит ему лишь протянуть палец?

Чтобы очаровать Мэгги, потребовалось бы нечто большее, чем высокий черноволосый красавчик. Связь с Кевином послужила ей уроком. Конечно, надо признать: наш милый доктор заставил ее глупое женское сердце на какую-то долю секунды дрогнуть. Но на этом все и кончилось. Она сумела быстро подавить в себе дальнейшие попытки непроизвольных сексуальных эмоций вырваться из-под контроля в присутствии Фостера. Для нее не составило также большого труда разгадать, что скрывается за его безразличием и безупречной внешностью.

Это машина, а не человек. Хладнокровный, бессердечный робот, способный восемнадцать часов в сутки проводить операции не в одной или двух, а в трех клиниках. Порой он отправлялся в операционную даже по субботам, если на утренние часы в понедельник, среду и пятницу было записано слишком много пациентов.

Временами Мэгги удивлялась его популярности. Должно быть, причина этого в искусстве Фостера как хирурга, а не его врачебном такте. Каждую пятницу во второй половине дня он проводил консультации, благодаря чему Мэгги имела возможность изучить этого человека, причем она ни разу не видела, чтобы он улыбнулся больному. Обычно он выходил из кабинета и вызывал пациента, сохраняя на лице бесстрастное выражение сфинкса. Для него каждый из них — просто очередная медицинская карта. За бумагой он не видит человека, заключила из своих наблюдений Мэгги. Она готова была побиться об заклад, что между хирургом и больными никогда не возникало душевного контакта.

Без сомнения, доктора Фостера, судя по тому, что нечаянно услышала Мэгги, вообще не волнуют судьбы других людей.

— Не надо меня пилить, Бренда, — произнес он чуть ли не с зевотой.

Быстрый переход