Изменить размер шрифта - +
  Все  в  этих  частных  богатых  покоях
казалось таким безмятежным, оно было на  тысячи  миль  удалено  от  полной
насекомых  растительности,  от  тепловатой  воды  джунглей,   находившейся
двадцатью этажами ниже.
     За  дальним  краем  бассейна,  украшенном  орнаментальным   балконом,
открывался  широкий  вид  на  лагуну:  город,  поглощенный  надвигающимися
джунглями, широкие улицы серебряной воды, расширяющиеся к  зеленому  пятну
южной части горизонта. Массивные  отмели  ила  поднимали  свои  спины  над
поверхностью  воды,  из  них  торчали  светло-зеленые   копья   -   ростки
гигантского бамбука.
     Вертолет поднялся со своей платформы на крыше базы и по широкой  дуге
пролетел в воздухе над  их  головами,  пилот  выпрямил  машину  и  изменил
направление полета, два человека через открытый люк в бинокли  внимательно
рассматривали крыши.
     Беатрис Дал полулежала в одном из кресел, ее длинноногое гладкое тело
сверкало в тени, как спящий питон. Розовыми кончиками пальцев  одной  руки
она придерживала полный стакан, стоявший перед ней на столе, другой  рукой
медленно перелистывала страницы журнала. Широкие черно-синие защитные очки
скрывали ее гладкое ровное  лицо,  но  Керанс  заметил  на  нем  выражение
легкого недовольства. Очевидно, Риггс разозлил ее, убеждая оценить  логику
его доводов.
     Полковник остановился у перил, глядя вниз на прекрасное гибкое тело с
нескрываемым одобрением. Заметив его, Беатрис сняла очки и поправила лямки
своего бикини. Глаза ее были спокойны.
     - Эй вы, оба! Убирайтесь! Здесь вам не стриптиз.
     Риггс хихикнул и быстро спустился  по  белой  металлической  лесенке.
Керанс шел за ним, недоумевая, как убедить Беатрис покинуть это прекрасное
убежище.
     - Моя дорогая мисс Дал, вам должно польстить, что я пришел посмотреть
на вас, - сказал ей Риггс, приподнимая тент и садясь рядом с ней в одно из
кресел. - Поскольку, как военный губернатор  этой  территории,  -  тут  он
игриво подмигнул Керансу, - я несу определенную ответственность за вас.  И
наоборот.
     Беатрис быстро и неодобрительно взглянула на него, тут же повернулась
и включила автоматический проигрыватель.
     - О боже... - она добавила про себя что-то  похожее  на  проклятие  и
посмотрела на Керанса. - А вы, Роберт? Что привело вас сюда так рано?
     Керанс дружелюбно улыбнулся:
     - Мне не хватало вас.
     - Хороший мальчик. А я  подумала,  что  этот  гауляйтер  напугал  вас
своими страшными рассказами.
     - Да, он пугал меня. - Керанс взял с колен Беатрис журнал и  принялся
лениво просматривать его. Это был сорокалетней давности выпуск  парижского
"Вог", страницы его были ледяными: по-видимому,  он  сохранился  где-то  в
холодильнике. Керанс опустил журнал на крытый зеленым кафелем пол. -  Беа,
похоже, мы все уйдем через несколько дней. Полковник и его люди уходят. Мы
не сможем оставаться здесь после их ухода.
Быстрый переход