С данной минуты в команде вводится морской устав, дисциплина и обращение в соответствии с уставом. А кто забыл, тому напомним.
— Мет нужды, граж… товарищ генерал. Мякину жевать будем, но флотскую амбицию сохраним.
— Я тебя помню, каплей. Сдержал слово?
— Корабль к походу готов. Поднимай вымпела, гюйс, флаг — и в морг.
— Не сомневался в тебе, моряк. Готовность номер один. Выход в море по тревоге в любой день. Вопросы есть?
— Так точно. В команде тридцать офицеров и три мичмана. Некомплект. Личный состав сторожевого корабля — сто семь человек. С учетом боевого опыта и потерь в боях готов идти с минимальным составом, без смены вахты.
— Сколько еще нужно?
— Дюжину матросов. Генерал повернулся к Сорокину.
— Из-под земли достань. Завтра доложишь.
Ответа от подполковника не ждали. Команда получена — выполняй.
— Нет радиста. Радиоузел не отлажен.
— Радиста я пришлю своего. Представь мне комсостав, каплей. Богдан повернулся к строю.
— Старший помощник лейтенант Лабезников. Коренастый мужичок лет сорока в ватнике вышел из строя.
— Он служил на «Восходе», и это его родной корабль. Службу знает.
— Кто следующий?
Белограй начал подходить к каждому, пристально разглядывая моряков, словно картины в галерее.
— Штурман Мангушев.
Следующий вышел из строя. Немолодой, жилистый, с дерзким взглядом.
— Тебе привезли карты. Проложишь тропку аж до Берингова пролива. Справишься?
— Места знакомые, товарищ генерал. Водил караван в конвое по северному пути от Архангельска до Петропавловска.
— Боцман Поликарпов, — выкрикнул Кравченко.
— С этим я знаком. Тоже с «Восхода»?
— Так точно.
— Старший моторист-механик Курносов.
— И этого знаю. Хватит, вид у всех молодецкий. Поход несложный. Пойдем под флагом Дальстроя, но с военными кораблями ТОФ нам лучше не встречаться. Наш корабль не числится на вооружении Военно-морских сил СССР, могут принять за врага и уничтожить. Отвечать мы не можем, своих топить не имеем права, наше дело ускользать. Помните, вы все еще заключенные, за вас отвечаю только я. Сделаю все, что в моих силах, но флот мне не подчиняется и отдавать приказы кораблям я не могу. То, что делаю, делаю во спасение. Уповаю на удачу и ваше умение. Разбомбят, уйду на дно вместе с вами. Наша цель — спасти жизнь нескольким ученым, иначе их ждет смерть в лагерях. Их имена известны всему миру. Попытаемся спасти, кого можем. О нас никто не вспомнит, а по их учебникам будут получать знания следующие поколения. Я все сказал.
Белограй повернулся к командиру:
— Распустить команду.
— Отряд! Разойдись.
Зеки начали разбредаться.
— Разрешите обратиться, товарищ генерал?
— Валяй, Кравченко.
— Куда же мы их? Власть везде одна.
— Их ждут в Гарварде, Оксфорде, Кембридже. Слыхал?
— Не приходилось.
— Наука развивается для людей, для всего мира, а не для одной единственной страны. Ученым нужны условия для работы, их им предоставят. А я же ничего, кроме кирки и лопаты, дать не могу.
— Американские ученые сделали урановую бомбу.
— Наши тоже сделали. И будут делать еще, без тех, кто в это время гонял тачки по шахтам. Не все ученые занимаются бомбами, Богдан Максимыч.
Белограй направился к катеру, свита последовала за ним. Опустив голову, Кравченко в задумчивости побрел домой.
Лю сидела на возвышенности, с которой хорошо просматривался пирс.
— Ты что здесь делаешь?
— Тебя жду, я всегда буду тебя ждать. |