Изменить размер шрифта - +

 

— Теперь твоя очередь выслушать меня. Возвращаясь к вопросу о любовницах…

 

— Бен, я не хочу слушать! — предупредила Кэтлин.

 

— Нет, ты должна меня послушать. В моей жизни были женщины, но не было ни одной… — Он увидел недоверие на ее лице. — Можешь мне поверить, ни одной с того момента, как ты уехала.

 

— Правда?

 

— Правда. — С видом собственника Бен положил руку на ее бедро. — Сначала я начал пить. Вокруг меня тогда крутилось много женщин легкого поведения, создавая мне репутацию пьяницы и бабника. Но тогда я испытывал отвращение ко всем женщинам на свете, все они казались мне потенциальными предательницами. С пьянством я покончил быстро и с головой ушел в бизнес. Уставал так, что едва добирался до постели. Не до женщин мне было. Потом, когда стало полегче, я снова стал думать о тебе. Улетучились гнев, досада, даже ревность отступала, когда твоя мать читала мне твои письма. В них ты ни словом не упоминала о Филиппе, к которому я ревновал, » они помогали мне пережить боль утраты.

 

Кэтлин почувствовала, как глубокая печаль овладевает ее душой и сердцем.

 

— Милый Бен, как подумаю, сколько времени мы потеряли по моей вине…

 

— И по моей тоже. Но я не считаю эти пять лет потерянными напрасно. Ты повзрослела, я преуспел в бизнесе. А тогда мы еще не были готовы к трудностям семейной жизни. Так что инстинкт правильно направлял меня, когда я оберегал тебя от… от себя самого. Вот почему я отказал Джонатану от дома. Он не имел права так легкомысленно поступить с моей сестрой.

 

— Но теперь ты его простил?

 

— Он не нуждается в моем прощении. Главное, что теперь он обрел почву под ногами и научился дорожить любовью Фанни.

 

— Ты в курсе, что Джонатан собирается в экспедицию по глухим уголкам Ирландии для сбора фольклора? И намерен взять с собой Фанни и Патрика.

 

— Я буду против.

 

— Но почему? Патрику необходимо общаться с отцом.

 

— Вот именно. Пусть вначале обвенчаются и узаконят свои отношения.

 

— Значит, скоро на свадьбе погуляем, — обрадовалась Кэтлин.

 

— Если у тебя нет возражений, то я бы погулял на двух свадьбах, — мечтательно произнес Бен и посмотрел вопросительно на Кэтлин.

 

Глава 11

 

После венчания в церкви лимузины доставили обе пары новобрачных в гостиницу «Шэмрок» Машины гостей, прибывших на двойную свадьбу, заполнили все места на стоянке и, в нарушение городских правил, часть набережной.

 

Проходя через вестибюль под руку с Беном Маккарти, Кэтлин Маккарти увидела знакомую дежурную и подмигнула ей. Женщина расплылась в улыбке и покраснела от удовольствия. Все служащие гостиницы вышли встречать новобрачных. По их общему мнению, такой красивой невесты, как у господина Маккарти, они в гостинице еще не видели.

 

Сообщив Филиппу по телефону, что она выходит замуж за Бена Маккарти, Кэтлин пригласила его на свадьбу и попросила в качестве свадебного подарка сшить ей платье, которое она сама выдумала, потому что в здешних магазинах не нашлось ничего похожего. Филипп был счастлив за нее и доставил точно в срок не только роскошный свадебный туалет из кружев, атласа и нежного пуха, но еще и белый лимузин, который предназначался в подарок Бену.

 

Фанни, похудевшей после упорных занятий в тренажерном зале и бассейне, удивительно шло длинное шелковое бледно-зеленое платье без рукавов с легкой атласной накидкой, отороченной кремовыми кружевами.

Быстрый переход