— Он контролирует наш разговор. — Как я поняла, вы выросли в Центральной Америке?
— Я бывал во многих местах. — Мик скрестил ноги, сев в позу лотоса. — Значит, вы выросли в Гватемале. А как вы оказались в нашей Стране великих возможностей?
— Мои родители умерли, когда я была еще ребенком, и меня отправили к кузену во Флориду. А теперь давайте поговорим о вас.
— Вы сказали — ваш биологический отец. Значит, ощущаете потребность отделить его от себя данным понятием. Кого, в таком случае, вы считаете своим настоящим отцом?
— Изадора Акслера. Он и его жена удочерили меня. Я провела некоторое время в детском приюте после того, как уехала от двоюродного брата. Из и Эдит Акслер прекрасные люди. Они морские биологи, работают на станции SOSUS на острове Санибел.
— SOSUS?
— Это подводная система звуковых локаторов, глобальная сеть подводных морских микрофонов. Во времена холодной войны ее создал военно-морской флот, чтобы отслеживать вражеские подводные лодки. А теперь ею пользуются биологи для прослушивания жизни морских глубин. Чувствительность микрофонов позволяет слышать пение китов на расстоянии в сотни миль…
Его пронизывающий взгляд заставил Доминику замолчать.
— Почему вы уехали от своего кузена? С вами должно было произойти нечто ужасное, если вы оказались в сиротском приюте.
Он еще хуже Фолетты.
— Мик, я здесь для того, чтобы поговорить о вас.
— Да, но есть вероятность, что в моем детстве тоже произошло нечто травмирующее. Возможно, ваша история поможет мне его переосмыслить.
— Сомневаюсь. Все закончилось как нельзя лучше. Акслеры вернули мне мое детство, и я…
— Но не вернули невинность.
Доминика почувствовала, как от лица отхлынула кровь.
— Ладно, я поняла, что вы быстро соображаете. Давайте теперь посмотрим, сможете ли вы применить свой удивительный IQ к собственной персоне.
— То есть вы все же попытаетесь мне помочь?
— Давайте попытаемся помочь друг другу.
— Вы еще не читали материалов моего дела, не так ли?
— Еще нет.
— Вы знаете, почему доктор Фолетта поручил меня вам?
— Почему бы вам не просветить меня?
Мик уставился на свои ладони, явно обдумывая ответ.
— Там есть заключение Розенхана. Вы его не читали?
— Нет.
— Но вы прочитаете его перед нашей новой встречей? Я уверен, доктор Фолетта сохранил копию в одной из своих картонных коробок, которые называет личным архивом.
Она улыбнулась.
— Если это для вас так важно, я прочитаю.
— Благодарю вас. — Он подался вперед. — Вы мне нравитесь, Доминика. Знаете, почему вы мне нравитесь?
— Нет. — Свет флуоресцентных ламп отражался в его глазах лунным отблеском.
— Вы нравитесь мне потому, что вас еще не загнали в рамки клинических правил. Вы словно чистый лист, а это для меня важно, поскольку я действительно хотел бы довериться вам, но не могу. По крайней мере, не здесь — под наблюдением Фолетты. К тому же я считаю, что вы могли бы помочь мне с некоторыми моими проблемами. Я о многом хотел бы поговорить с вами, о многих важных вещах. Как вы думаете, сможем ли мы в следующий раз поговорить наедине? Возможно, во дворе?
— Я спрошу у доктора Фолетты.
— Когда будете спрашивать, напомните ему о правилах этой клиники. И попросите у него дневник моего отца. Если вы станете моим лечащим врачом, то думаю, вам будет просто необходимо его прочитать. Вы не против оказать мне эту услугу?
— Я с удовольствием его прочту. |