Изменить размер шрифта - +

Подойдя к окну, Рурк не без труда распахнул перекосившиеся створки.

— То-то я смотрю, здесь пахнет, как в конюшне.

— Кстати, пока тебя не было, звонил твой любимый профессор.

— Хедли?

— Он самый. Проф просил тебе передать, что в восемь утра он занят и ваша встреча переносится на девять.

— Что ж, мне же лучше — не нужно будет вскакивать ни свет ни заря.

Тодд широко зевнул и повернулся к стенке.

— Еще раз спасибо за Кристи, — пробормотал он. — Давно я так не трахался… Спокойной ночи, старина.

 

 

Через полчаса из ближайшего ресторана доставили тайский ужин. Машинально жуя каких-то моллюсков в остром соусе, Марис бегло просмотрела принесенную с собой рукопись и, отметив места, которые автору следовало переработать, отложила в сторону для отправки ведущему редактору. Затем она в последний раз перелистала свое расписание и убедилась, что, перекраивая его по-новому, не пропустила ни одной встречи, ни одной важной конференции, которую следовало перенести на будущую неделю. Расписание было в полном порядке, но Марис все же подумала, что, учитывая упрямый характер П.М.Э., четырех дней, которые она отвела на поездку в Джорджию, может ей не хватить. Ведь П.М.Э. даже не подозревал, что она собирается к нему в гости!..

Марис, однако, была совершенно уверена, что она должна действовать агрессивно, напористо, опережая события и не давая противнику опомниться. Даже простое соблюдение приличий могло бы поставить ее в заведомо проигрышное положение. Да, решила Марис, она поедет в Джорджию и встретится с ним вне зависимости от того, хочет он этого или нет.

И все же она до последнего тянула, откладывая неприятную обязанность позвонить П.М.Э. и уведомить его о своем приезде.

В конце концов Марис с тяжелым вздохом придвинула к себе аппарат, набрала номер, зарегистрированный ее определителем накануне ночью. Трубку взяли на пятом гудке.

— Алло?

— Говорит Марис Мадерли-Рид.

— Господи Иисусе!..

— Не «Господи Иисусе», а Марис Мадерли-Рид, — жестко повторила она.

На это П.М.Э. не сказал ничего, хотя она и ожидала какой-нибудь грубой реплики. Впрочем, его молчание было весьма красноречивым.

— Я подумала… — начала Марис и осеклась. Не так! Нельзя давать ему ни одной лазейки, ни одного повода для отказа. — Я решила приехать на Санта-Анну, чтобы лично встретиться с вами, — заявила она.

— Простите, что вы сказали?

— Я, кажется, говорю по-английски, а не по-китайски, — не без злорадства парировала Марис. — Или вы плохо слышите?

В трубке послышался какой то странный звук, который при желании можно было принять за сдавленный смешок.

— Два — ноль в вашу пользу, — проговорил наконец П.М.Э. — Вы сегодня в ударе, миссис Мадерли-Рид.

— Приятно, что вы меня оценили.

— Значит, вы решили приехать на Санта-Анну? — повторил он, не скрывая насмешки.

— Я решила и приеду.

— Должен сразу вас предупредить, мэм, вам здесь может не понравиться. Такие люди, как вы…

— Такие люди, как я?..

— …Такие люди, как вы, обычно отдыхают в более цивилизованной обстановке. Взять хотя бы такие острова, как Хилтонхед, Сент-Саймон, Амелия-Айленд…

— Я еду на Санта-Анну не отдыхать.

— А зачем же?

— Я хочу поговорить с вами…

— О чем? Я, кажется, вам уже все сказал.

— …Поговорить с вами один на один.

Быстрый переход