— Нас не столик интересует, я ищу свою подругу, — объяснила Никки. Играли рождественские песенки, зал был наполовину заполнен, официантки сновали туда-сюда в узких проходах. — Мы собирались встретиться, но у меня не получилось. Ее зовут Симона Эверли, рост примерно пять футов шесть дюймов, темные волосы…
— Она здесь была, — сказала молоденькая официантка, которая проходила мимо с двумя чашками кофе на подносе. — Заказала два стакана мартини и лимонный коктейль для подруги, которая так и не появилась. Оставила стакан на столе. Это вы?
— Да. — Сердце Никки затрепетало.
Рид выступил вперед, открыв бумажник и предъявив удостоверение:
— Я детектив Пирс Рид. Она была одна? Официантка приоткрыла рот и чуть не выронила поднос.
— Вы коп? — спросила она, поправляя чашки.
— Да. Она с кем-нибудь встречалась?
— Нет. Она просто ждала и смотрела на часы. У Никки защемило сердце.
— Она выпила два мартини, оставила лимонный коктейль на столе и ушла. Она была очень обижена… на вас… — Взгляд круглых глаз переместился на Никки. — Если это вы к ней не пришли.
— Когда это было? — спросил Рид.
— Не знаю, часа полтора назад… около семи, может, чуть пораньше.
Никки похолодела. Симона была здесь. Оставила машину. Потому что ее обманул тот, кто притворился Никки. Но до спортзала она не дошла. Что же случилось? Кто-то затащил ее в машину, угрожая оружием?
Рид задал еще несколько вопросов, снова оставил визитку, попросив позвонить, и вывел Никки из ресторана.
— Думаешь, она с ним? — спросила Никки.
— Не знаю. — Он повел ее на стоянку, одновременно снова набирая чей-то номер.
— Но она могла пойти еще куда-нибудь. Вовсе не обязательно, что она с Гробокопателем.
И Никки чуть не задохнулась от ужасной догадки. Симона. Симон — тоже апостол. Не торопись. Рид не видит здесь никакой связи. А что еще? Двенадцать апостолов… Черт, что еще может быть?У нее стучало в голове, когда она снова подошла к машине Симоны. Полицейская сирена прорезала ночь. Через минуту на стоянку въехал «лендкрузер» и остановился в считаных дюймах от «кадиллака» Рида. Из машины вышла детектив Морисетт.
— Не нашли? — спросила она, испепелив Никки взглядом.
— Нет, — сказал Рид. — Мы оставили несколько сообщений на ее телефоне.
— Ладно, давайте огородим это место. В доме уже были?
— Едем.
— Подождите минутку. Адрес знаете?
— Да. — И Никки отчеканила адрес.
Морисетт обвела взглядом пустую стоянку с цементными колоннами, отпечатками шин и несколькими пятнами бензина. На стоянке находились еще два автомобиля.
— Я вызову кого-нибудь, чтобы тут огородили место, но больше мы ничего сделать не можем, потому что не знаем, было ли преступление. Я с тобой шею сверну, Рид.
— Только не очень сильно.
На парковку прибыла еще одна полицейская машина. Морисетт велела людям в штатском взять автомобиль Симоны под охрану и быть при нем, пока не поступит больше информации.
— Ладно, я поеду в дом мисс Эверли. Знаю, что убедить тебя не ехать мне не удастся, так что хотя бы держись подальше.
Рид не ответил.
— О черт. Ну что с тобой делать? — И она обратилась к Никки: — Полагаю, вы тут без машины?
— Да.
— Она со мной.
Морисетт мрачно подняла бровь, но не сказала того, что явно собиралась. |