| – Я имею в виду, может, ты хочешь, чтобы я… позвонила кому-нибудь? Или?.. – Ты можешь помочь этому… этому «джентльмену» найти выход, Дольчи. Улыбка сползла с лица Арчера. – Я никуда не собираюсь уходить. Дольчи подошла поближе к Оливии. – Что ты хочешь, чтобы я сделала? – шепнула она ей на ухо. Но раньше, чем Оливия успела хоть что-то сказать, ей ответил Эдвард Арчер. – Она хочет, чтобы вы вышли и закрыли за собой дверь, – сказал он спокойно. Потом взглянул Оливии в глаза: – Разве не так, мисс Харрис? – Нет, – быстро, почти беззвучно ответила Оливия. – Не… Не уходи, Дольчи. Ее поразила дрожь в собственном голосе. Как смел он так вести себя? Здесь была хозяйкой она, а не он. Он был посторонним. Осознание этого придало ей сил. – Если вы хотите что-то сказать мне, мистер Арчер, – произнесла она холодно, – то лучше это сделать сейчас. – Распорядитесь, чтобы она ушла. – Он мотнул головой в сторону Дольчи, которая все еще смотрела на него во все глаза. Теперь он уже говорил очень деловито, в его глазах, в выражении лица появилось что-то, от чего по спине Оливии пробежал холодок. – Мы с вами должны кое-что обсудить, мисс Харрис. И я предлагаю, чтобы мы сделали это наедине. – Оливия? Должна ли я… может быть, вызвать полицию? Эдвард Арчер в руках полицейских! Эта мысль была соблазнительна. Однако вызов полиции может оказаться непростительной глупостью, и Оливия знала это. «Мечта Оливии» располагалась на тихой улице, она уплатила большую сумму за скромные рекламные объявления в «Таймсе» и в нескольких рекламных журналах, но прибытие одной-единственной полицейской машины с ее мигающими фонарями и воющей сиреной принесет ей известность такого рода, что ее бизнесу это может очень повредить. Кроме того, инстинкт подсказывал, что она должна выслушать его. Была в нем сейчас какая-то жестокая решительность; что бы ни привело его сюда, с этим нужно было разобраться. – Нет, Дольчи, – сказала она спокойно, – в этом нет необходимости. Спустись вниз, в выставочный зал. – Она с трудом заставила себя улыбнуться. – Мы не должны упускать клиентов, не так ли? Девушка поджала губы. – Я буду за дверью, – сказала она, бросив неприязненный взгляд в сторону Эдварда, – в случае чего ты меня позови, и я сразу прибегу. Оливия выждала, пока за ней закрылась дверь. Она взглянула на часы, а затем на Эдварда Арчера. – В вашем распоряжении минута, – сказала она сухо. На его скуле дернулся мускул. – Черт побери, это займет гораздо больше времени. – Мистер Арчер, вы уже потратили пять секунд. – Вы неплохо поработали с тех пор, как мы виделись в последний раз. – Он смотрел на нее в упор холодными и оценивающими глазами. – Все проделано очень мило. Это производит впечатление. – Девять секунд прошло, мистер Арчер. Его губы растянулись в улыбке, обнажившей зубы. – А что потом? Вы меня вышвырнете? – Осталось тридцать девять секунд, и отсчет продолжается, – сказала Оливия, подходя к своему столу. Она нагнулась и стала перебирать бумаги на нем. Что ему нужно? Черт побери, что ему нужно? – Мы оба знаем, что вы не в состоянии это сделать. Она замерла, когда он подошел к ней. От его дыхания шелохнулись волосы на ее голове. – Вы в моей власти, – сказал он спокойно. – Я могу сделать с вами все, что захочу, Оливия, и вы знаете это.                                                                     |