Изменить размер шрифта - +

— Сайра, — исправила я, в панике заменив буквы наобум. — Мое имя Сайра, и я приехала сюда вслед за герцогом де Зентье. Мне было поручено доставить ценный груз, но я вам его не отдам…

— Почему? — заинтересовался Себастьян, поднимаясь на ноги. В три шага он оказался у сферы, глядя на меня то ли задумчиво, то ли неверяще. Отдельного взора был удостоен аух.

Так и хотелось сказать: «Потому что у вас документов нету!» — но сказала я совершенно иное:

— Потому что среди вас явно нет герцога де Зентье. Заказчик описывал мне господина как благородного и честного мужчину.

Господи, какая чушь! Щеки не пылали от вранья, но я была к этому очень сильно близка. Хотя бы потому, что приходилось смотреть твердо, не отводя взгляда, будто я была готова настаивать на своем.

Сфера лопнула с громким щелчком, а порыв ветра, принесшийся с балкона, мягко поставил меня на ноги.

— Кто заказчик? — спросил Себастьян.

— Где я могу найти герцога де Зентье? — одновременно с ним и я задала вопрос.

— Я Себастьян, герцог де Зентье.

— Чем докажете?

Мне хотелось провалиться сквозь землю. Тучка снизу смотрел на меня как на полоумную — разве что у виска лапой не крутил. Сент торопливо собирал по полу разбросанные бумаги и явно грел уши, а некромант просто сел в кресло, теперь наблюдая издалека.

— Если письмо для меня, открыть его смогу только я. Кто заказчик?

— Мне известно лишь имя. Алдрид — выкрутилась я, потому как полного имени камердинера знать не знала. — Одну минутку.

Когда я сняла наплечную сумку, присутствующие заметно напряглись, но попыток прибить меня на месте не делали. Приободрившись, я передала в руки супругу небольшой сундучок, и тот тут же неярко засветился белесым дымом. Открыв его, герцог некоторое время смотрел на то, что находилось внутри, после чего резко закрыл и перевел взгляд на меня.

— Это все?

— Почти, — рвано выдохнула я, решившись на безумие. — Заказчик оплатил лишь половину гонорара. Вторую половину мне обещали после выполнения заказа. Вы должны мне пятнадцать золотых.

Сент снова уронил бумаги на пол, заходясь кашлем. Глаза у парнишки при этом были настолько огромные, будто он горгулью за моей спиной увидел. Обернувшись на всякий случай, я снова посмотрела на герцога. Герцог ответил мне удивленно приподнятой бровью.

— Очень ценный груз, — напомнила я и решила немного приукрасить: — По дороге сюда я лишилась возницы, кареты, четырех лошадей и двоих своих ребят. Тридцать золотых — ничтожно малая сумма за…

Договорить я не успела. Отстегнув с пояса мешочек, герцог де Зентье бросил мне его прямо в руки, но поймала его не я, а мой наглый белк, мигом юркнувший мордой в недра кошелька.

— Ничего себе! — присвистнул он, перебираясь к наплечной сумке.

— Полагаю, этого достаточно. — Холод чувствовался и в словах, и во взгляде. Насколько трудно мне было решиться сюда прийти, настолько же трудно сейчас приходило понимание, что мне уже пора.

— Спасибо. Всего доброго, — кивнула я, вновь закидывая сумку на плечо.

— И что? Это все? Ты даже ему ничего не скажешь? — заволновался Тучка. Вскарабкавшись по корсету, аух зацепился лапками за рубашку и пытался заглянуть мне в глаза.

И вот я успела сделать только шаг по направлению к двери, когда лед такого знакомого, такого уже родного голоса взорвал тишину:

— Разве мы вас отпускали? Вы все еще не ответили, кто вы.

— А еще нас интересует, каким именно образом вам в лесу удалось снять чары с деревенской девушки, — добавил некромант, поднимаясь.

Быстрый переход