Изменить размер шрифта - +

Заплатив немалые деньги, с большим трудом Джулиан ухитрился передать из тюрьмы свои подозрения Джиму насчет кражи изумрудов. Джиму было поручено понаблюдать за этой маленькой ведьмой, чтобы быть уверенными, что она не распорядилась драгоценностями по-своему. Хотя едва ли ей могло понадобиться избавиться от них, раз Джулиан попал в тюрьму.

– Ах, Джули...

В тоне Джима было нечто такое, что заставило Джулиана пристально посмотреть на него.

– Что еще там?

Джим с несчастным видом порылся за пазухой. Через мгновение он извлек какую-то вещицу и протянул другу. Джулиан даже не счел нужным взглянуть на этот твердый холодный предмет, но вдруг понял, что это браслет из изумрудного гарнитура.

– Как ты это раздобыл?

Голос Джулиана выдавал его напряжение.

– Видишь ли, когда я добрался до Гордон-Холла, ее там уже не было. Я отправился туда, как только ты мне велел, но она исчезла. Я навел справки насчет изумрудов на тот случай, если бы она решила их продать. Мой друг прислал мне весточку, что несколько дней назад он купил одну вещицу, способную меня заинтересовать. И я явился к нему... это оказался браслет! Он сказал, что купил его у одной особы, а я перекупил у него.

– Это была леди? Хорошенькая, с очень светлыми серебристыми волосами и большими зелеными глазами?

– По правде говоря, он описал ее совсем иначе. По его словам, это была рыжая потаскушка.

– Рыжая потаскушка?

Джулиан не верил своим ушам. Никакое воображение не могло заставить его описать девушку, которую он заподозрил в краже, таким образом.

– Так сказал Паук. Он даже назвал имя джентльмена, пославшего ее к нему. И я связался с ним. Похоже, их было двое. Та, вторая, сказал он, настоящая красотка со светлыми волосами и зелеными глазами, как ты и говорил. А еще там была маленькая девчушка.

– И где же она теперь? – Нацеленный на охоту, Джулиан готов был впитывать интересующую его информацию, а об остальном даже не думал.

– Ах... – Джим потер пальцем переносицу. Это была его привычка, которая всегда проявлялась, когда он расстраивался. – Эта часть истории тебе совсем не понравится.

– И все-таки...

– Похоже, что эта рыжая шлюха и твоя блондинка с девчушкой продали браслет, потому что очень нуждались в деньгах. На следующий день они сели на корабль, отправлявшийся на Цейлон.

– Цейлон!

В это мгновение Джулиану показалось, что ему нанесли удар в солнечное сплетение.

– Говорил я, что тебе это не понравится.

– А что с изумрудами? Она и остальные продала до отъезда?

Джим покачал головой.

– Я не смог ни найти остальные, ни что-либо узнать о них. Похоже, их нет в Лондоне.

– Черт бы побрал все на свете! – Джулиан саданул кулаком по стенке экипажа, но легче ему от этого не стало.

– Да выбрось ты все это из головы, Джули! Мы должны на некоторое время лечь на дно, убраться из Лондона. Вспомни, что ты, черт возьми, мертвее мертвого. У нас хватит денег, чтобы сесть на пакетбот и добраться до Франции.

– Франции? Как бы не так! Мы отправляемся за изумрудами.

Джим застонал и затряс головой.

– Так и знал, что ты это скажешь! Не можешь забыть об этих чертовых камнях? Из-за них у тебя уйма бед и несчастий.

Джулиан метнул на него сердитый взгляд.

– Ты можешь не ехать со мной.

Джим фыркнул.

– Если ты поедешь, то и я поеду, но ведь у нас мало денег!

– Продадим браслет, – мрачно улыбнулся Джулиан. – Этого будет более чем достаточно, чтобы добраться до Цейлона.

 

10

 

Сринагар.

Быстрый переход